Agriculture food and safety
Estados Unidos - Medidas que afectan a la producción y venta de cigarrillos de clavo de olor
El 02 de septiembre de 2011, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Estados Unidos - Medidas que afectan a la producción y venta de cigarrillos de clavo de olor”.
Communautés Européennes - Regime applicable à l’importation, à la vente et à la distribution des bananes
Le 09 septembre 1997, l’Organe d’appel a publié son rapport sur l’affaire “Communautes Europeennes - Regime applicable a l’importation, a la vente et a la distribution des bananes”.
European Communities - Regime for the Importation, Sale and Distribution of Bananas
Complaints by Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico and the United States. The complainants in this case other than Ecuador had requested consultations with the European Communities on the same issue on 28 September 1995 (DS16). After Ecuador’s accession to the WTO, the current complainants again requested consultations with the European Communities on 5 February 1996. The complainants alleged that the European Communities’ regime for importation, sale and distribution of bananas is inconsistent with Articles I, II, III, X, XI and XIII of the GATT 1994 as well as provisions of the Import Licensing Agreement, the Agreement on Agriculture, the TRIMs Agreement and the GATS.
Chile - Sistema de bandas de precios y medidas de salvaguardia aplicados a determinados productos agrícolas
El 03 de mayo de 2002, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Chile - Sistema de bandas de precios y medidas de salvaguardia aplicados a determinados productos agrícolas”.
Estados Unidos - Trato fiscal aplicado a las “empresas de ventas en el extranjero”
El 30 de agosto de 2002 la OMC hizo público el informe arbitral sobre el caso “Estados Unidos - Trato fiscal aplicado a las “empresas de ventas en el extranjero””.
Communautés européennes - Subventions à l’exportation de sucre
Le 15 octobre 2004, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “Communautés européennes - Subventions à l’exportation de sucre”.
European Communities - Measures Affecting the Importation of Certain Poultry Products
On 24 February 1997, Brazil requested consultations with the EC in respect of the EC regime for the importation of certain poultry products and the implementation by the EC of the Tariff Rate Quota for these products. Brazil contended that the EC measures are inconsistent with Articles X and XXVII of GATT 1994 and Articles 1 and 3 of the Agreement on Import Licensing Procedures. Brazil also contended that the measures nullify or impair benefits accruing to it directly or indirectly under GATT 1994.
Estados Unidos - Medidas de salvaguardia definitivas impuestas a las importaciones de gluten de trigo procedentes de las Comunidades Europeas
El 22 de diciembre de 2000, el Órgano de Apelación hizo público el informe sobre el caso “Estados Unidos - Medidas de salvaguardia definitivas impuestas a las importaciones de gluten de trigo procedentes de las Comunidades Europeas”.
États-Unis - Traitement fiscal des “sociétés de ventes à l’étranger”
Le 08 octobre 1999, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “États-Unis - Traitement fiscal des “sociétés de ventes à l’étranger””.
Estados Unidos - Determinadas prescripciones en materia de etiquetado indicativo del país de origen (EPO) - Recurso 1
El 20 de octubre de 2014 la OMC emitió los informes del Grupo Especial sobre el cumplimiento en las diferencias “Estados Unidos — Determinadas prescripciones en materia de etiquetado indicativo del país de origen (EPO) — Recurso del Canadá y México al párrafo 5 del artículo 21 del ESD” (DS384 y DS386).
United States - Subsidies on Upland Cotton
On 27 September 2002 Brazil requested consultations with the United States regarding prohibited and actionable subsidies provided to US producers, users and/or exporters of upland cotton, as well as legislation, regulations, statutory instruments and amendments thereto providing such subsidies (including export credits), grants, and any other assistance to the US producers, users and exporters of upland cotton (“US upland cotton industry”). Brazil contended that these measures were inconsistent with the obligations of the United States under the following provisions: Articles 5(c), 6.3(b), (c) and (d), 3.1(a) (including item (j) of the Illustrative List of Export Subsidies in Annex I), 3.1(b), and 3.2 of the SCM Agreement; Articles 3.3, 7.1, 8, 9.1 and 10.1 of the Agreement on Agriculture; and Article III:4 of GATT 1994. Brazil was of the view that the US statutes, regulations, and administrative procedures listed above were inconsistent with these provisions as such and as applied. On 9 October and 11 October 2002, Zimbabwe and India, respectively, requested to join the consultations. On 14 October 2002, Argentina and Canada requested to join the consultations. The United States informed the DSB that it had accepted the requests of Argentina and India to join the consultations.
Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional
El 29 de enero de 1996, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Estados Unidos - Pautas para la gasolina reformulada y convencional”.
Corea - Medidas que afectan al comercio de embarcaciones comerciales
El 07 de marzo de 2005, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Corea - Medidas que afectan al comercio de embarcaciones comerciales”.
Indonesia - Importation of Horticultural Products, Animals and Animal Products
On 9 November 2017 the WTO, Appellate Body issued its report in the cases brought by New Zealand and the United States in “Indonesia - Importation of Horticultural Products, Animals and Animal Products”.
Union Européenne - Mesures communautaires concernant les viandes et les produits carnés (Hormones)
Le 18 août 1997, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “European Communities - Measures concerning meat and meat products (hormones)”.
United States - Certain Country of Origin Labelling (Cool) Requirements
On 1 December 2008, Canada requested consultations with the United States concerning certain mandatory country of origin labelling (COOL) provisions in the Agricultural Marketing Act of 1946 as amended by the 2008 Farm Bill and as implemented through an Interim Final Rule of 28 July 2008. These include the obligation to inform consumers at the retail level of the country of origin in respect of covered commodities, including beef and pork. The eligibility for a designation of a covered commodity as exclusively having a US origin can only be derived from an animal that was exclusively born, raised and slaughtered in the United States. This would exclude such a designation in respect of beef or pork derived from livestock that is exported to the United States for feed or immediate slaughter.
États-Unis - Certaines prescriptions en matière d’étiquetage indiquant le pays d’origine (EPO) - Recours 1
Le 20 octobre 2014, l’OMC a publié les rapports du Groupe spécial de la mise en conformité dans les différends “États-Unis — Certaines prescriptions en matière d’étiquetage indiquant le pays d’origine (EPO) — Recours du Canada et du Mexique à l’article 21:5 du Mémorandum d’accord sur le règlement des différends” (DS384 et DS386).
Indonésie - Importation de produits horticoles, d’animaux et de produits d’origine animale
Le 9 novembre 2017, l’Organe d’appel de l’OMC a publié son rapport dans les affaires introduites par la Nouvelle-Zélande et les États-Unis “Indonésie — Importation de produits horticoles, d’animaux et de produits d’origine animale” (DS477 et DS478).
Fédération de Russie - Mesures visant l’importation de porcins vivants, de viande de porc et d’autres produits du porc en provenance de l’Union européenne
Le 19 août 2016, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire engagée par l’Union européenne “Fédération de Russie — Mesures visant l’importation de porcins vivants, de viande de porc et d’autres produits du porc en provenance de l’Union européenne” (WT/DS/475).
Australia - Measures Affecting the Importation of Apples from New Zealand
On 31 August 2007, New Zealand requested consultations with Australia concerning measures imposed by Australia on the importation of apples from New Zealand. On 27 March 2007, Australia's Director of Animal and Plant Quarantine determined a policy for the importation of apples from New Zealand: “Importation of apples can be permitted subject to the Quarantine Act 1908, and the application of phytosanitary measures as specified in the Final import risk analysis report for apples from New Zealand, November 2006”. New Zealand considers that these restrictions are inconsistent with Australia's obligations under the SPS Agreement, and in particular Articles 2.1, 2.2, 2.3, 5.1, 5.2, 5.3, 5.5, 5.6, 8 and Annex C. On 13 September 2007, the European Communities requested to join the consultations. On 14 September 2007, the United States requested to join the consultations. Subsequently, Australia informed the DSB that it had accepted the requests of the European Communities and the United States to join the consultations. On 6 December 2007, New Zealand requested the establishment of a panel. At its meeting on 17 December 2007, the DSB deferred the establishment of a panel.
Corée - Mesures affectant les importations de viande de bœuf fraîche, réfrigérée et congelée
Le 31 juillet 2000, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “Corée - Mesures affectant les importations de viande de bœuf fraîche, réfrigérée et congelée”.
Canada - Measures Affecting the Importation of Milk and the Exportation of Dairy Products - Recourse 1
On 8 October 1997, the United States requested consultations with Canada in respect of export subsidies allegedly granted by Canada on dairy products and the administration by Canada of the tariff-rate quota on milk. The United States contended that these export subsidies by Canada distort markets for dairy products and adversely affect US sales of dairy products. The United States alleged violations of Articles II, X and X1 of the GATT 1994, Articles 3, 4, 8, 9 and 10 of the Agreement on Agriculture, Article 3 of the SCM Agreement, and Articles 1, 2 and 3 of the Import Licensing Agreement.
Estados Unidos - Trato fiscal aplicado a las “empresas de ventas en el extranjero”
El 08 de octubre de 1999, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Estados Unidos - Trato fiscal aplicado a las “empresas de ventas en el extranjero””.
États-Unis - Mesures affectant la production et la vente de cigarettes aux clous de girofle
Le 2 septembre 2011, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial chargé d’examiner la plainte déposée par l’Indonésie au sujet de l’interdiction imposée par les États-Unis visant les cigarettes aux clous de girofle (DS406)
Comunidades Europeas - Medidas que afectan al amianto y a los productos que contienen amianto
El 12 de marzo de 2001, el Órgano de Apelación hizo público el informe sobre el caso “Comunidades Europeas - Medidas que afectan al amianto y a los productos que contienen amianto”.
México - Medidas compensatorias definitivas sobre el aceite de oliva procedente de las Comunidades Europeas
El 4 de septiembre de 2008, un Grupo Especial de la OMC emitió su informe con respecto a la reclamación de las CE relativa a las medidas compensatorias definitivas impuestas por México sobre el aceite de oliva procedente de las Comunidades Europeas (DS341).
Korea - Measures Affecting the Importation of Bovine Meat and Meat Products from Canada
On 9 April 2009, Canada requested consultations with Korea concerning measures affecting the importation of bovine meat and meat products from Canada. According to Canada, since May 2003 Korea prohibits the importation of Canadian bovine meat and meat products. The alleged objective of this prohibition would be that of protecting against risks arising from bovine spongiform encephalopathy (BSE).
Inde - Mesures concernant l’importation de certains produits agricoles
Le 14 octobre 2014, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial concernant le différend soumis par les États-Unis “Inde — Mesures concernant l’importation de certains produits agricoles” (DS430).
Estados Unidos - Determinadas prescripciones en materia de etiquetado indicativo del país de origen (EPO) - Recurso 1
El 18 de mayo de 2015, el Órgano de Apelación de la OMC emitió su informe sobre el cumplimiento en la diferencia “Estados Unidos — Prescripciones en materia de etiquetado indicativo del país de origen” (WT/DS384/386). Los demandantes en este asunto fueron el Canadá y México.
Japón - Medidas que afectan a la importación de manzanas
El 15 de julio de 2003, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Japón - Medidas que afectan a la importación de manzanas”.
Communautés Européennes - Mesures concernant les viandes et les produits carnés - Plainte initiale des États-Unis
Le 18 août 1997, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “European Communities - Measures concerning meat and meat products (hormones)”.
United States - Subsidies on Upland Cotton
On 27 September 2002 Brazil requested consultations with the United States regarding prohibited and actionable subsidies provided to US producers, users and/or exporters of upland cotton, as well as legislation, regulations, statutory instruments and amendments thereto providing such subsidies (including export credits), grants, and any other assistance to the US producers, users and exporters of upland cotton (“US upland cotton industry”). Brazil contended that these measures were inconsistent with the obligations of the United States under the following provisions: Articles 5(c), 6.3(b), (c) and (d), 3.1(a) (including item (j) of the Illustrative List of Export Subsidies in Annex I), 3.1(b), and 3.2 of the SCM Agreement; Articles 3.3, 7.1, 8, 9.1 and 10.1 of the Agreement on Agriculture; and Article III:4 of GATT 1994. Brazil was of the view that the US statutes, regulations, and administrative procedures listed above were inconsistent with these provisions as such and as applied. On 9 October and 11 October 2002, Zimbabwe and India, respectively, requested to join the consultations. On 14 October 2002, Argentina and Canada requested to join the consultations. The United States informed the DSB that it had accepted the requests of Argentina and India to join the consultations.
Comunidades Europeas - Subvenciones a la exportación de azúcar
El 15 de octubre de 2004, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Comunidades Europeas - Subvenciones a la exportación de azúcar”.
Chile - Price Band System and Safeguard Measures Relating to Certain Agricultural Products
On 5 October 2000, Argentina requested consultations with Chile concerning: the price band system established by Law 18.525 (as subsequently amended by Law 18.591 and Law 19.546), as well as implementing regulations and complementary and/or amending provisions; and the provisional safeguard measures adopted on 19 November 1999 by Decree No. 339 of the Ministry of Economy and the definitive safeguard measures imposed on 20 January 2000 by Decree No. 9 of the Ministry of Economy on the importation of various products, including wheat, wheat flour and edible vegetal oils. Argentina considered that these measures raised questions concerning the obligations of Chile under various agreements. According to Argentina, the provisions with which the measures relating to the said price band system are inconsistent, include, but are not limited to, the following: Article II of the GATT 1994, and Article 4 of the Agreement on Agriculture. According to Argentina, the provisions with which the safeguard measures are inconsistent, include, but are not limited to, the following: Articles 2, 3, 4, 5, 6 and 12 of the Safeguards Agreement, and Article XIX:1(a) of the GATT 1994
Chile - Sistema de bandas de precios y medidas de salvaguardia aplicados a determinados productos agrícolas - Recurso 1
El 08 de diciembre de 2006, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Chile - Sistema de bandas de precios y medidas de salvaguardia aplicados a determinados productos agrícolas - Recurso”.
Estados Unidos - Determinadas prescripciones en materia de etiquetado indicativo del país de origen (EPO)
El 29 de junio de 2012, el Órgano de Apelación de la OMC emitió sus informes sobre los asuntos “Estados Unidos — Determinadas prescripciones en materia de etiquetado indicativo del país de origen (EPO)” (DS384 y DS386).
Japón - Medidas que afectan a la importación de manzanas - Recurso 1
El 23 de junio de 2005, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Japón - Medidas que afectan a la importación de manzanas - Recurso”.
Corea - Medidas que afectan a las importaciones de carne vacuna fresca, refrigerada y congelada
El 11 de diciembre de 2000, el Órgano de Apelación hizo público el informe sobre el caso “Corea - Medidas que afectan a las importaciones de carne vacuna fresca, refrigerada y congelada”.
United States - Certain Measures Affecting Imports of Poultry from China
On 17 April 2009, China requested consultations with the United States concerning certain measures taken by the United States affecting the import of poultry products from China. The measure primarily at issue is Section 727 of the Omnibus Appropriations Act of 2009, which effectively prohibits the establishment or implementation of any measures that would allow Chinese poultry to be imported into the United States because it denies the use of any funding by USDA for this purpose. China considers that the United States, through Section 727 and any closely related measures, is in violation, at a minimum, of Articles I:1 and XI:1 of GATT 1994 and Article 4.2 of the Agriculture Agreement. In addition, China also specifies that, although it does not believe that the US measure or any closely related measures at issue constitute sanitary and phytosanitary measures within the meaning of the SPS Agreement, if it were demonstrated that any such measure is a SPS measure, China would consider such measure also to be in violation of US obligations under various provisions of the SPS Agreement.
Comunidades Europeas - Subvenciones a la exportación de azúcar
El 28 de abril de 2005, el Órgano de Apelación hizo público el informe sobre el caso “Comunidades Europeas - Subvenciones a la exportación de azúcar”.
Russian Federation - Measures on the Importation of Live Pigs, Pork and other Pig Products from the European Union
On 8 April 2014, the European Union requested consultations with the Russian Federation concerning certain measures adopted by the Russian Federation affecting the importation of live pigs and their genetic material, pork, pork products and certain other commodities from the European Union, purportedly because of concerns related to cases of African swine fever. The European Union claims that the measures at issue are inconsistent with: - Articles 2.2, 2.3, 3.1, 3.2, 3.3, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.5, 5.6, 5.7, 6.1, 6.2, 6.3, 7, 8, Annex B, and Annex C of the SPS Agreement; and - Articles I:1, III:4 and XI:1 of the GATT 1994.
Peru - Additional Duty on Imports of Certain Agricultural Products
On 12 April 2013, Guatemala requested consultations with Peru with respect to the imposition by Peru of an “additional duty” on imports of certain agricultural products, such as rice, sugar, maize, milk and certain dairy products. Guatemala claims that the measure at issue is inconsistent with: - Article 4.2 and footnote 1 of the Agreement on Agriculture; - Articles II:1(a), II:1(b), X:1, X:3(a), XI and XI:1 of the GATT 1994; and - Articles 1, 2, 3, 5, 6 and 7 of the Customs Valuation Agreement.
Chili - Système des fourchettes de prix et mesures de sauvegarde appliquées à certains produits agricoles - Recours 1
L’Organe d’appel a publié, le 7 mai 2007, son rapport concernant la plainte déposée par l’Argentine contre le Chili dans l’affaire “Chili — Système de fourchettes de prix et mesures de sauvegarde appliqués à certains produits agricoles (Recours de l’Argentine à l’article 21:5 du Mémorandum d’accord sur le règlement des différends)” (WT/DS207/AB/RW).
Canada - Mesures visant l’importation de lait et l’exportation de produits laitiers - Recours 1
Le 03 décembre 2001, l’Organe d’appel a publié son rapport sur l’affaire “Canada - Mesures visant l’importation de lait et l’exportation de produits laitiers - Recours”.
Communautés européennes - Subventions à l’exportation de sucre
Le 15 octobre 2004, l’OMC a publié le rapport du Groupe spécial dans l’affaire “Communautés européennes - Subventions à l’exportation de sucre”.
Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la aprobación y comercialización de productos biotecnológicos
El 29 de septiembre de 2006, la OMC hizo público el informe del Grupo especial sobre el caso “Comunidades Europeas - Medidas que afectan a la aprobación y comercialización de productos biotecnológicos”.
Argentine - Mesures affectant l’importation de marchandises
Le 15 janvier 2015, l’Organe d’appel de l’OMC a remis son rapport sur le différend “Argentine — Mesures affectant les importations de marchandises” (WT/DS438/444/445). Les plaignants dans cette affaire étaient l’Union européenne, les États-Unis et le Japon.
Indonesia - Importación de productos hortícolas, animales y productos del reino animal
El 9 de noviembre de 2017, el Órgano de Apelación de la OMC emitió su informe en las diferencias “Indonesia — Importación de productos hortícolas, animales y productos del reino animal” (DS477 y DS478) planteadas por Nueva Zelandia y los Estados Unidos.
Federación de Rusia - Medidas relativas a la importación de porcinos vivos, carne de porcino y otros productos de porcino procedentes de la Unión Europea
El 23 de febrero de 2017, el Órgano de Apelación hizo público el informe sobre el caso “Federación de Rusia - Medidas relativas a la importación de porcinos vivos, carne de porcino y otros productos de porcino procedentes de la Unión Europea”.
Corée - Mesures affectant les importations de viande de bœuf fraîche, réfrigérée et congelée
Le 11 décembre 2000, l’Organe d’appel a publié son rapport sur l’affaire “Corée - Mesures affectant les importations de viande de bœuf fraîche, réfrigérée et congelée”.

