Economic research and trade policy analysis
Avant-propos
Je suis très heureuse de présenter le premier rapport général du Secrétariat de l’Organisation mondiale du commerce sur l’intelligence artificielle (IA) et le commerce international.
Conclusión
El presente informe pone de relieve el impacto generalizado y transformador que está teniendo la inteligencia artificial (IA) en muchos ámbitos, entre otros, en el comercio internacional, y analiza la posible repercusión futura de la IA en él. La IA tiene el potencial de reducir los costos del comercio y aumentar la productividad, sobre todo en los sectores de servicios que se basan en procesos manuales.
Introduction
Throughout recorded human history, interactions among diverse nations, societies and communities have been shaped by complex combinations of economic, political and social forces.
Foreword by the WTO Director-General
We live in troubled times. Beyond geopolitical tensions, uncertainty in the global economy, and stalling progress on collective challenges from poverty reduction and hunger to climate change, the world is witnessing the highest level of active conflicts since the end of the Second World War.
Acknowledgements
Acknowledgements are due to all the data providers, mostly national administrations or WTO delegations who have made this information available including through notifications presented as a special topic. In a number of cases, data has been made available on national websites or through regional organizations. Given the vast amount of statistical data and metadata that needed to be processed, and because this information is not available in one single organization, this publication was only possible as a joint effort of the WTO, ITC, and UNCTAD. Each of the three organizations has a proven track record and comparative strengths in the field of tariff analysis.
Foreword
The WTO’s 13th Ministerial Conference (MC13), which took place earlier this year in Abu Dhabi, reaffirmed the international community’s shared commitment to promote inclusive and sustainable development through trade. Aid for Trade remains a critical element of our collective commitment to ensuring that the benefits of trade are shared more widely, particularly with developing economies and least-developed countries (LDCs).
Introduction
Aid for Trade seeks to enable developing economies, and in particular least-developed countries (LDCs), to use trade as a means of fostering economic growth, sustainable development and poverty reduction. It promotes the integration of developing economies, especially LDCs, into the multilateral trading system and aims to galvanize support to build supply-side capacity and trade-related infrastructure in these economies to improve trade performance.
Acknowledgements
This publication is the result of a joint effort of the OECD and the WTO and was prepared under the overall guidance of Michael Roberts (Head, Aid for Trade Unit, Development Division, WTO) and Olivier Cattaneo (Head of Unit, Architecture and Analysis, Development Co-operation Directorate, OECD). WTO Deputy Director-General Xiangchen Zhang, Taufiqur Rahman (Director of the Development Division, WTO) and María del Pilar Garrido Gonzalo (Director for Development Co-operation, OECD) supervised the work. The publication was edited and reviewed by Ross McRae and Anthony Martin of the Information and External Relations Division of the WTO, and by Henri-Bernard Solignac Lecomte, Head of Communications of the OECD Development Cluster. Additional contributions were provided by Masato Hayashikawa (Development Co-operation Directorate, OECD).
Avant-propos
Cette édition mise à jour de l’ouvrage intitulé « Le règlement des différends dans le cadre de l’OMC: une affaire, une page » a été établie par la Division des affaires juridiques de l’OMC avec l’aide de la Division des règles. Elle porte sur tous les rapports des groupes spéciaux et de l’Organe d’appel adoptés par l’Organe de règlement des différends de l’OMC au 31 décembre 2022. Elle contient également une section distincte comportant des résumés de rapports de groupes spéciaux qui ont été distribués aux Membres de l’OMC et mis à disposition sur le site Web de l’OMC mais n’ont pas encore été adoptés par l’ORD car ils font l’objet d’appels en cours. Étant donné les postes vacants non pourvus au sein de l’Organe d’appel, ces appels ne peuvent pas être traités et leur examen ne peut pas être achevé.
La repercusión en el comercio de las preocupaciones relativas a la seguridad
Una serie de crisis en los últimos años ha cambiado la percepción del comercio y la interdependencia. Lo que antes se consideraba fundamental para el progreso económico y la seguridad ahora se percibe a veces como una fuente de riesgo a la que debe ponerse límite. Además, las preocupaciones relativas a la seguridad ya no se expresan exclusivamente en relación con los conflictos, sino que abarcan el concepto, mucho más amplio, de seguridad económica. En consecuencia, las preocupaciones relativas a la seguridad permean la política comercial de manera más amplia. En este capítulo se pone de relieve que, pese a las perturbaciones en las cadenas de suministro mundiales, el comercio sigue siendo una fuente de seguridad, especialmente cuando se incorpora en un sistema multilateral basado en normas. Se aduce que la fragmentación debilitaría la seguridad y aumentaría la probabilidad de conflicto, mientras que la reglobalización es una vía más prometedora para reforzar la seguridad de cara al futuro.
Un commerce mondial en mutation
Le présent chapitre montre qu’en dépit d’une situation difficile sur le plan des politiques commerciales à l’échelle mondiale les flux commerciaux mondiaux ont bien résisté et continuent leur évolution vers une voie plus durable et inclusive. Les discours portant sur les avantages de la mondialisation se sont peu à peu teintés de scepticisme au cours des 10 dernières années. Cela a commencé à se manifester dans les échanges mondiaux avec l’apparition dans le système des premières fractures causées par les politiques. Pourtant, la révolution numérique continue de promouvoir l’intégration économique en facilitant le commerce des marchandises et, a fortiori, des services. Le commerce a encore beaucoup à apporter en termes de croissance de l’économie mondiale et d’avantages supplémentaires en faveur des économies en développement au moyen de l’expansion des chaînes de valeur mondiales. Toutefois, pour pouvoir accéder à ce potentiel inexploité de nouveaux flux commerciaux, les politiques doivent demeurer tournées vers l’extérieur.
Prefacio
Esta edición actualizada de Solución de diferencias en la OMC: Resúmenes de una página por caso ha sido preparada por la División de Asuntos Jurídicos de la OMC, con ayuda especial de la División de Normas. Esta nueva edición incluye todos los informes de Grupos Especiales y del Órgano de Apelación adoptados por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC hasta el 31 de diciembre de 2022. La publicación también contiene una sección independiente en la que se recogen resúmenes de informes de grupos especiales distribuidos a los Miembros de la OMC y disponibles en el sitio web de esta, pero que aún no han sido adoptados por el OSD por ser objeto de procedimientos de apelación pendientes. Debido a las vacantes sin cubrir en el Órgano de Apelación, no es posible hacer avanzar ni concluir esos procedimientos de apelación.
Remerciements
Le Rapport sur le commerce mondial 2023 a été établi sous la responsabilité générale et la conduite d’Anabel González, Directrice générale adjointe de l’OMC, et de Ralph Ossa, Directeur de la Division de la recherche économique et des statistiques. La Directrice générale, Ngozi Okonjo-Iweala, le Chef de Cabinet, Bright Okogu et Trineesh Biswas du Bureau de la Directrice générale ont fourni de précieux conseils et indications. La rédaction du rapport a été coordonnée par Alexander Keck et Victor Stolzenburg.
Introducción
Las ideas que conformaron el mundo globalizado actual fueron una respuesta a la desastrosa situación de desglobalización de la primera mitad del siglo XX. En vista de que una economía mundial cerrada y dividida había contribuido a la depresión económica, al conflicto y, en última instancia, a la Segunda Guerra Mundial, los arquitectos de la posguerra decidieron construir en su lugar una economía mundial abierta e integrada. Un comercio más libre proporcionaría un crecimiento y un desarrollo compartidos. La interdependencia económica despertaría el interés de los países por los logros alcanzados por los demás. Las normas e instituciones internacionales fomentarían la estabilidad, la confianza y la colaboración. El antídoto contra el nacionalismo económico de suma cero fue una cooperación económica mundial de suma positiva.
Une remondialisation pour réduire la pauvreté et les inégalités
Ce chapitre examine en quoi la fragmentation pourrait affecter négativement la croissance, la pauvreté et les inégalités et en quoi la remondialisation pourrait favoriser une diffusion plus large des bénéfices du commerce au sein des économies mais aussi entre elles. L’ouverture des échanges dans les secteurs de l’agriculture et des services ainsi que l’élaboration de nouvelles règles sur le commerce électronique pourraient stimuler la croissance, réduire la pauvreté et rendre l’économie mondiale plus inclusive. L’OMC peut contribuer à promouvoir un système commercial mondial plus inclusif en actualisant les règles commerciales au niveau multilatéral et en travaillant avec d’autres organisations internationales pour faire en sorte que le nombre de personnes bénéficiant du commerce mondial augmente.
Nota de agradecimiento
Queremos dar las gracias a todas las instituciones que han suministrado datos incluyendo las notificationes en los cuadros del tema especial, sobre todo a las administraciones nacionales o las delegaciones ante la OMC que han facilitado toda esta información. En algunos casos, los datos se han publicado en sitios Web nacionales o a través de organizaciones regionales. Dada la enorme cantidad de datos y metadatos estadísticos que ha sido necesario procesar, y debido a que esa información no se encuentra en una única organización, la presente publicación sólo ha sido posible como esfuerzo conjunto de la OMC, el ITC y la UNCTAD. Cada una de estas tres organizaciones posee una reconocida experiencia en actividades de análisis arancelario y una destacada pericia en la materia.
Avant-propos
Les Profils tarifaires dans le monde sont une publication conjointe de l’OMC, de l’ITC et de la CNUCED consacrée à l’accès aux marchés des marchandises. Cet annuaire statistique contient un recueil détaillé des principaux paramètres tarifaires de chacun des 164 Membres de l’OMC et autres pays et territoires douaniers. Chaque profil de pays fournit des renseignements concernant les tarifs douaniers appliqués par chaque pays à ses importations, complétés par une analyse des conditions d’accès aux marchés qu’il rencontre sur ses principaux marchés d’exportation.
Une remondialisation au service de la promotion de la durabilité environnementale
Ce chapitre examine les interactions complexes entre commerce et durabilité environnementale. Il évalue les risques pouvant être associés à une approche fragmentée des changements climatiques et autres problèmes environnementaux, et étudie les avantages que présente la remondialisation – ou une coopération internationale accrue – pour la durabilité dans le contexte de divers types de politiques environnementales et de leurs effets transfrontières. Ce chapitre souligne également l’importance cruciale que revêt la coopération multilatérale afin d’assurer une protection de l’environnement efficace tout en favorisant une croissance mondiale équitable.
À propos de cette publication
Les Profils tarifaires dans le monde sont une publication conjointe de l’OMC, de l’ITC et de la CNUCED sur l’accès aux marchés pour les marchandises.
Remerciements
Les auteurs tiennent à remercier tous ceux qui ont communiqué des données y compris les notifications figurant dans le sujet spécial, principalement les administrations nationales et les délégations auprès de l’OMC. Dans certains cas, les données ont été fournies sur les sites Web nationaux ou par l’intermédiaire d’organisations régionales. Vu le grand nombre de données statistiques et de métadonnées qu’il fallait traiter, et comme celles ci n’étaient pas disponibles au sein d’une seule organisation, cette publication n’a été possible que grâce aux efforts conjoints de l’OMC, de l’ITC et de la CNUCED. Les trois organisations possèdent chacune une expérience reconnue et des avantages comparatifs dans le domaine de l’analyse tarifaire.
Agradecimientos
El Informe sobre el comercio mundial 2023 ha sido elaborado bajo la responsabilidad y orientación generales de Anabel González, Directora General Adjunta de la OMC, y Ralph Ossa, Director de la División de Estudios Económicos y Estadística. La Directora General Ngozi Okonjo-Iweala, el Jefe de Gabinete Bright Okogu, y Trineesh Biswas del Gabinete de la Directora General ofrecieron valiosas orientaciones y asesoramiento. El informe ha sido coordinado por Alexander Keck y Victor Stolzenburg.
Prólogo
Perfiles arancelarios en el mundo es una publicación conjunta de la OMC, el ITC y la UNCTAD dedicada al acceso a los mercados para las mercancías. Este anuario estadístico contiene una amplia compilación de los principales parámetros arancelarios para cada uno de los 161 Miembros de la OMC, así como de otros países y territorios aduaneros. El perfil de cada país presenta información sobre los aranceles que cada economía impone a sus importaciones y se complementa con un análisis de las condiciones de acceso a los mercados en sus principales mercados de exportación.
Conclusión
Desde hace ya casi siete decenios, las economías de todo el mundo han ido abriendo sus mercados unas a otras, reconociendo que la interdependencia y la cooperación crean prosperidad compartida. Sin embargo, graves desafíos, como la crisis financiera de 2008-2009, la pandemia de COVID-19 y la guerra en Ucrania, amenazan ahora con socavar esta visión, poniendo de relieve diversos riesgos inherentes a un mundo globalizado. A raíz de ello, hay quienes han empezado a poner en tela de juicio los beneficios de la globalización. La consecuencia de esta forma de pensar es un mundo más fragmentado y menos integrado. Afortunadamente, todavía no ha sucedido. Aún hay tiempo de actuar, pero, como se muestra en el presente informe, el cambio de discurso en torno a la globalización ya se ha traducido en un aumento de las tensiones y en los primeros indicios de fragmentación geoeconómica en el comercio.
Résumé Exécutif
La création du système commercial multilatéral chapeauté par l’Organisation mondiale du commerce, il y a un peu plus de 75 ans, reposait sur l’idée qu’une plus grande interdépendance entre les économies jouerait un rôle essentiel pour atteindre la paix et la prospérité. Cette idée avait constitué le principal enseignement à retenir au terme de trois décennies désastreuses de démondialisation marquées par deux guerres mondiales, la Grande Dépression et l’extrémisme politique. Pendant 75 ans, elle a guidé les responsables politiques alors qu’ils jetaient les bases du monde intégré dans lequel nous vivons aujourd’hui.
La reglobalización para promover la sostenibilidad ambiental
En este capítulo se examina la compleja interacción entre el comercio y la sostenibilidad ambiental. Se evalúan los posibles riesgos asociados a un enfoque fragmentado del cambio climático y otros desafíos ambientales, y se estudian los beneficios de la reglobalización – o una mayor cooperación internacional – para la sostenibilidad en el contexto de diversos tipos de políticas ambientales y sus efectos transfronterizos. Asimismo, en el capítulo se hace hincapié en la vital importancia que reviste la cooperación multilateral para lograr una protección eficaz del medio ambiente al tiempo que se fomenta un crecimiento mundial equitativo.
Note générale et abréviations
Les statistiques relatives aux droits appliqués et aux importations sont calculées sur la base de données établies selon la nomenclature du SH adoptée par le pays pour l’année de référence. Les statistiques sur les droits consolidés sont calculées sur la base de la liste de concessions approuvée du Membre de l’OMC. Dans les précédentes versions des Profils tarifaires dans le monde, chaque liste reposait sur la version du SH utilisée par le Membre lors de son accession à l’OMC. En commençant par la version 2010 de cette publication, les statistiques sur les droits consolidés sont fondées sur la liste de concessions approuvée pour chaque Membre dans la version la plus récente du SH. Cet élément pourrait avoir certaines conséquences sur les séries chronologiques de plusieurs indicateurs de droits consolidés sur lesquels l’utilisation d’une nomenclature différente a une incidence. Bien que la transposition n’ait entraîné aucun changement au niveau des engagements des Membres, le passage à une autre version du SH a pu avoir des répercussions sur certaines statistiques globales.
Resumen
El sistema multilateral de comercio supervisado por la Organización Mundial del Comercio se creó hace poco más de 75 años con la visión de que el fomento de la interdependencia entre las economías desempeñaría una función decisiva para lograr la paz y la prosperidad. Esta visión había surgido como una enseñanza fundamental después de tres decenios desastrosos de desglobalización, marcados por dos guerras mundiales, la Gran Depresión y el extremismo político. Durante tres cuartos de siglo ha orientado a los responsables de la formulación de políticas para sentar los cimientos del mundo integrado en el que vivimos hoy en día.
L’incidence des préoccupations en matière de sécurité sur le commerce
Ces dernières années, une série de crises ont changé la façon dont le commerce et les interdépendances sont perçus. Ce que qui était considéré comme essentiel pour le progrès et la sécurité économiques est parfois vu aujourd’hui comme une source de risques qu’il est nécessaire de limiter. En outre, les préoccupations en matière de sécurité ne s’expriment plus seulement en référence aux conflits, mais recouvrent la notion beaucoup plus large de sécurité économique. Et s’étendent ainsi plus largement à la politique commerciale. Ce chapitre met en évidence qu’en dépit des perturbations subies par les chaînes d’approvisionnement mondiales le commerce demeure une source de sécurité, en particulier lorsqu’il s’inscrit dans un système multilatéral fondé sur des règles. Il montre que la fragmentation fragiliserait la sécurité et augmenterait la probabilité de conflits, alors que la remondialisation constitue une piste plus prometteuse pour renforcer la sécurité à l’avenir.
Avant-Propos de la directrice générale de L’OMC
L’ordre économique international d’après 1945 reposait sur l’idée que l’interdépendance entre les nations au moyen d’un renforcement des liens commerciaux et économiques favoriserait la paix et la prospérité de tous. Pendant la majeure partie de ces 75 dernières années, cette idée a guidé les responsables politiques et a contribué à asseoir les bases d’une période sans précédent de croissance, d’amélioration des niveaux de vie et de réduction de la pauvreté. Cette vision est aujourd’hui en péril, tout comme l’est l’avenir d’une économie mondiale ouverte et prévisible.
Nota general y abreviaturas
Las estadísticas relativas a los aranceles aplicados y las importaciones se calculan utilizando datos basados en la nomenclatura del SA adoptada por el país para el año de referencia. Para las estadísticas relativas a los aranceles consolidados, los cálculos se basan en la Lista de concesiones aprobada del Miembro de la OMC. En las anteriores ediciones de la publicación Perfiles arancelarios en el mundo, cada Lista se basaba en la versión del SA que el Miembro utilizaba en el momento de su adhesión a la OMC. A partir de la edición de 2010, las estadísticas de los aranceles consolidados se basan en la lista de concesiones aprobada de cada Miembro conforme a la versión más reciente del SA. Esto puede tener algunas consecuencias en la serie histórica de diversos indicadores de aranceles consolidados que se ven afectados por el uso de una nomenclatura diferente. Aunque los compromisos del Miembro no hayan cambiado como resultado de la transposición, algunas estadísticas agregadas pueden verse afectadas como consecuencia del cambio a otra versión del SA.
La reglobalización para reducir la pobreza y la desigualdad
En este capítulo se analizan los posibles efectos negativos de la fragmentación en el crecimiento, la pobreza y la desigualdad, y la forma en que la reglobalización puede ayudar a garantizar que los beneficios del comercio se distribuyan más ampliamente, tanto entre las economías como dentro de ellas. La apertura del comercio de productos agropecuarios y servicios y la elaboración de nuevas normas sobre el comercio electrónico podrían impulsar el crecimiento, reducir la pobreza y hacer que la economía mundial sea más inclusiva. La OMC puede contribuir a facilitar un sistema mundial de comercio más inclusivo actualizando las normas comerciales a nivel multilateral y colaborando con otras organizaciones internacionales para garantizar que el comercio mundial redunde en beneficio de más personas.
Conclusion
Cela fait désormais près de 70 ans que les économies du monde entier ouvrent leurs marchés les unes aux autres, reconnaissant que l’interdépendance et la coopération engendrent une prospérité partagée. Cependant, de graves difficultés, comme la crise financière de 2008-2009, la pandémie de COVID-19 et la guerre en Ukraine, menacent maintenant d’ébranler cette vision et font ressortir un certain nombre de risques inhérents à un contexte mondialisé. Par conséquent, certains ont commencé à remettre en cause les avantages de la mondialisation. La suite logique de cette façon de penser est un monde plus fragmenté et moins intégré. Heureusement, nous n’en sommes pas encore là. Il est encore temps d’agir ; cependant, comme le montre ce rapport, l’évolution du discours sur la mondialisation s’est déjà traduite par une exacerbation des tensions et par les premiers signes d’une fragmentation géoéconomique du commerce.
La reconfiguración del comercial mundial
En este capítulo se muestra que, a pesar de las dificultades en el panorama mundial de las políticas comerciales, las corrientes comerciales mundiales han sido resilientes y siguen evolucionando en una dirección más sostenible e inclusiva. El discurso en torno a los beneficios de la globalización ha adquirido un tono más escéptico en el último decenio. Ese discurso ha empezado a reflejarse en el comercio mundial con la aparición de las primeras fracturas en el sistema motivadas por las políticas. Sin embargo, la revolución digital sigue fomentando la integración económica al facilitar el comercio de mercancías y, sobre todo, de servicios. El comercio todavía encierra un gran potencial para seguir contribuyendo al crecimiento de la economía mundial y aportar más beneficios a las economías en desarrollo a través de la expansión de las cadenas de valor mundiales. Ahora bien, para poder acceder al potencial aún sin explotar de las nuevas corrientes comerciales, las políticas deben mantener su apertura al exterior.
Introduction
Les idées qui ont façonné le monde globalisé d’aujourd’hui étaient une réponse au désastre du monde déglobalisé de la première moitié du XXe siècle. Ayant vu de quelle manière une économie mondiale fermée et divisée avait favorisé une dépression économique, des conflits et, en fin de compte, la Seconde Guerre mondiale, les architectes de l’après-guerre ont décidé de construire à la place une économie mondiale ouverte et intégrée. La libéralisation du commerce engendrerait une croissance et à un développement partagés. Du fait de l’interdépendance économique, tous les pays auraient intérêt à ce que les autres pays prospèrent. Les règles et les institutions internationales favoriseraient la stabilité, la confiance et la collaboration. L’antidote à un nationalisme économique à somme nulle était une coopération économique mondiale à somme positive.
Acerca de esta publicación
Perfiles arancelarios en el mundo es una publicación conjunta de la OMC, el ITC y la UNCTAD que se ocupa del acceso a los mercados para las mercancías. En la publicación, de carácter anual, se ofrece información completa sobre las medidas arancelarias y no arancelarias impuestas por más de 170 países y territorios aduaneros, incluidos algunos que no forman parte de la OMC, si las bases de datos de la OMC, el ITC o la UNCTAD contienen información sobre los aranceles aplicados por ellos en 2022 ó 2021.
Introducción
Perfiles arancelarios en el mundo es una publicación conjunta de la OMC, el ITC y la UNCTAD dedicada al acceso a los mercados para las mercancías.

