Economic research and trade policy analysis
Note générale et abréviations
Les statistiques relatives aux droits appliqués et aux importations sont calculées sur la base de données établies selon la nomenclature du SH adoptée par le pays pour l'année de référence. Les statistiques sur les droits consolidés sont calculées sur la base de la liste de concessions approuvée du Membre de l'OMC. Dans les précédentes versions des Profils tarifaires dans le monde, chaque liste reposait sur la version du SH utilisée par le Membre lors de son accession à l'OMC. Depuis la version 2010 de cette publication, les statistiques sur les droits consolidés sont fondées sur la liste de concessions approuvée pour chaque Membre dans la version la plus récente du SH. Cet élément pourrait avoir certaines conséquences sur les séries chronologiques de plusieurs indicateurs de droits consolidés sur lesquels l'utilisation d'une nomenclature différente a une incidence. Bien que la transposition n'ait entraîné aucun changement au niveau des engagements des Membres, le passage à une autre version du SH a pu avoir des répercussions sur certaines statistiques globales.
General note and abbreviations
The statistics related to applied tariffs and imports are calculated using data which are based on the HS nomenclature adopted by the country for the reference year. For statistics on bound tariffs, the calculations are based on the approved schedule of concessions of the WTO member. In previous issues of World Tariff Profiles, each schedule is based on the HS version which the member used when it acceded to the WTO. Starting with the 2010 issue of this publication, bound tariff statistics are based on the approved schedule of concessions for each member in the most recent HS version. This might have some implications on the historical series of various bound tariff indicators affected by the use of a different nomenclature. While the member’s commitments have not changed as a result of the transposition, some aggregate statistics might have been affected as a consequence of the change to another HS version.
Nota general y abreviaturas
Las estadísticas relativas a los aranceles aplicados y las importaciones se calculan utilizando datos basados en la nomenclatura del SA adoptada por el país para el año de referencia. Para las estadísticas relativas a los aranceles consolidados, los cálculos se basan en la Lista de concesiones aprobada del Miembro de la OMC. En las anteriores ediciones de la publicación Perfiles arancelarios en el mundo, cada Lista se basaba en la versión del SA que el Miembro utilizaba en el momento de su adhesión a la OMC. A partir de la edición de 2010, las estadísticas de los aranceles consolidados se basan en la Lista de concesiones aprobada de cada Miembro conforme a la versión más reciente del SA. Esto puede tener algunas consecuencias en la serie histórica de diversos indicadores de aranceles consolidados que se ven afectados por el uso de una nomenclatura diferente. Aunque los compromisos del Miembro no hayan cambiado como resultado de la transposición, algunas estadísticas agregadas pueden verse afectadas como consecuencia del cambio a otra versión del SA.
Agradecimientos
Queremos dar las gracias a todas las instituciones que han suministrado datos, incluidas las notificaciones que figuran en el tema especial, sobre todo a las administraciones nacionales o las delegaciones ante la OMC que han facilitado toda esta información. En algunos casos, los datos se han facilitado en sitios web nacionales o a través de organizaciones regionales. Dada la enorme cantidad de datos y metadatos estadísticos que ha sido necesario procesar, y debido a que esa información no se encuentra en una única organización, la presente publicación solo ha sido posible como esfuerzo conjunto de la OMC, el ITC y la UNCTAD. Cada una de estas tres organizaciones posee una reconocida experiencia en actividades de análisis arancelario y una destacada pericia en la materia.
Acknowledgements
Acknowledgements are due to all the data providers, mostly national administrations or WTO delegations who have made this information available including through notifications presented as a special topic. In a number of cases, data has been made available on national websites or through regional organizations. Given the vast amount of statistical data and metadata that needed to be processed, and because this information is not available in one single organization, this publication was only possible as a joint effort of the WTO, ITC, and UNCTAD. Each of the three organizations has a proven track record and comparative strengths in the field of tariff analysis.
Remerciements
Les auteurs tiennent à remercier tous ceux qui ont communiqué des données y compris les notifications figurant dans le sujet spécial, principalement les administrations des pays/territoires et les délégations auprès de l'OMC. Dans certains cas, les données ont été mises à disposition sur les sites Web des pays/territoires ou par l'intermédiaire d'organisations régionales. Vu le grand nombre de données statistiques et de métadonnées qu'il fallait traiter, et comme celles-ci n'étaient pas disponibles au sein d'une seule organisation, cette publication n'a été possible que grâce aux efforts conjoints de l'OMC, de l'ITC et de la CNUCED. Les trois organisations possèdent chacune une expérience reconnue et des avantages comparatifs dans le domaine de l'analyse tarifaire.
Introduction
The World Tariff Profiles is a joint publication of the WTO, ITC and UNCTAD devoted to market access for goods. This statistical yearbook contains a comprehensive compilation of the main tariff parameters for each of the 164 WTO members plus other countries and customs territories where data is available. Each tariff profile presents information on tariffs imposed by each economy on its imports complemented with an analysis of the market access conditions it faces in its major export markets.
Prólogo
Perfiles arancelarios en el mundo es una publicación conjunta de la OMC, el ITC y la UNCTAD dedicada al acceso a los mercados para las mercancías. Este anuario estadístico contiene una amplia compilación de los principales parámetros arancelarios para cada uno de los 164 Miembros de la OMC, así como de otros países y territorios aduaneros. El perfil de cada país presenta información sobre los aranceles que cada economía impone a sus importaciones y se complementa con un análisis de las condiciones de acceso a los mercados en sus principales mercados de exportación.
Introduction
Les Profils tarifaires dans le monde sont une publication conjointe de l'OMC, de l'ITC et de la CNUCED consacrée à l'accès aux marchés des marchandises. Cet annuaire statistique contient un recueil détaillé des principaux paramètres tarifaires de chacun des 164 Membres de l'OMC et autres pays et territoires douaniers. Chaque profil tarifaire fournit des renseignements concernant les tarifs douaniers appliqués par chaque économie à ses importations, complétés par une analyse des conditions d'accès aux marchés qu'elle rencontre sur ses principaux marchés d'exportation.
Acknowledgements
The World Trade Report 2024 was prepared under the general responsibility and guidance of Johanna Hill, WTO Deputy Director-General, and Ralph Ossa, Director of the Economic Research and Statistics Division. Director-General Ngozi Okonjo Iweala, Chief of Staff Bright Okogu and Trineesh Biswas from the Office of the Director-General provided valuable advice and guidance.
Foreword by the WTO Director-General
The mission of the World Trade Organization, as set out in the preamble to its founding Marrakesh Agreement, is to use trade as a means to raise living standards, create jobs and promote sustainable development. As we mark the WTO’s 30th anniversary, it is clear that members have used the open and predictable global economy anchored in WTO rules and norms to accelerate growth and development, with enormous positive impacts for human well-being. At the same time, many people and places have not shared adequately in these gains.
Inclusive trade and international cooperation
This chapter discusses how the multilateral trading system has helped some economies to take advantage of trade to further their development, but has not succeeded in helping others to harness trade for growth and considers what could be done to ensure that the WTO leaves no economy behind. It also examines the effect of the WTO on how the benefits of trade are shared out within economies, and discusses how the WTO and trade can be made more inclusive for people and firms. Finally, the chapter outlines the areas in which work at the WTO could be coordinated with work at other international organizations to help make trade more inclusive, such as by enhancing infrastructure and digital connectivity to bridge the digital gap or by ensuring coherence between trade and environmental policies.
Introduction
Global trade is often accused of creating a more unequal world, but in fact the opposite is happening. Billions of people in developing economies are catching up to the more advanced economies, as millions of people in the advanced economies continue to move ahead. This global economic convergence is only possible because the world has become more open and integrated – expanding access to new markets, new technologies and new models for achieving rapid, sustained and inclusive growth.

