About the WTO
Actividades de investigación económica
En 2014, la División de Estudios Económicos y Estadística de la OMC organizó más de 20 actividades, muchas de ellas en colaboración con otras instituciones. Entre esas actividades cabe señalar una serie de conferencias de política general, la presentación del Informe sobre el Comercio Mundial 2014 –una de las publicaciones emblemáticas de la OMC–, y el tercer taller anual sobre el comercio, organizado conjuntamente por la OMC, el Banco Mundial y el FMI, además de diversos seminarios y talleres. Los economistas de la OMC presentaron los datos relativos al crecimiento del comercio mundial en 2014, así como sus previsiones para 2015 (véase la página 82).
Cadre intégré renforcé
En 2014, le Cadre intégré renforcé (CIR) a poursuivi son expansion, avec une augmentation du nombre de projets en cours dans les pays du CIR. À ce jour, 46 pays bénéficient d’une aide pour renforcer leurs institutions commerciales et surmonter les obstacles au commerce. La Somalie est le dernier PMA à avoir rejoint le CIR. Après une évaluation indépendante, le Comité directeur du CIR a prolongé le programme pour une deuxième phase, la première s’achevant en 2015. Au 31 décembre 2014, le CIR avait reçu des annonces de contributions d’un montant de 251 millions de dollars EU et des contributions d’environ 201 millions de dollars EU (contre 190 millions de dollars EU en 2013).
Conclusion
The WTO has achieved much over its first 20 years – perhaps even more than some of its defenders recognize. Global trade barriers are historically low, international trade rules are respected, participation in an open, increasingly integrated and rules-based world trading system has become nearly universal. More members are making use of the dispute settlement system and – with each new case – a more relevant body of WTO trade law develops. More members have access to information, not just about national trade policies, but about international trade relations as well, through the WTO's transparency and surveillance mechanisms. And more members are using WTO councils, committees, and working groups to coordinate policies and head-off disputes, providing a "soft power" complement to "hard power" rules. The fact that members are increasingly committed to expanding cooperation, respecting rules and resolving disputes through the WTO – even during periods of economic crises and uncertainty – is the strongest testament to the system's success.
Auditoría interna
En 2011, la Oficina de Auditoría Interna (OAI) presentó dos informes, uno sobre los servicios de limpieza y mantenimiento y otro sobre las actividades de seguridad y vigilancia. La finalidad de esos informes era valorar los controles internos existentes, la idoneidad y el cumplimiento de las condiciones contractuales, la eficiencia y eficacia de las actividades y los recursos, y la fiabilidad e integridad de los documentos, y evaluar la relación calidad-precio de los servicios prestados.
Coopération technique et formation
En 2011, l'Institut de formation et de coopération technique (IFCT) a renforcé les mesures qu'il a prises pour améliorer à la fois le contenu et l'exécution des programmes d'assistance technique et de formation de l'OMC. Il a aussi renforcé sa capacité d'interagir avec les bénéficiaires dans toutes les régions et son rôle de coordination pour le renforcement des capacités commerciales. L'OMC a entrepris 267 activités d'assistance technique, axées en particulier sur les pays africains et les pays les moins avancés (PMA). Une initiative de gestion axée sur les résultats a été officiellement lancée pour la conception, la gestion et l'exécution des programmes de renforcement des capacités.
Reflections on the concept of ‘judicial economy’ in WTO dispute settlement
The concept of ‘judicial economy’ has become ubiquitous in World Trade Organization (WTO) dispute settlement. In General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and WTO practice, ‘judicial economy’ has come to describe the discretionary practice of a panel to abstain from making a finding on a claim presented by a complaining party, on the grounds that another finding (or findings) of inconsistency already sufficiently resolves the dispute at hand. In other words, as put by the Appellate Body in the Canada – Wheat Exports and Grain Imports, the practice of ‘judicial economy’ is one allowing a panel
Acuerdos comerciales regionales
En 2013, la OMC recibió 35 nuevas notificaciones de acuerdos comerciales regionales (ACR), frente a 37 en 2012. Las notificaciones concernían a 22 ACR. Tres de ellos eran acuerdos entre interlocutores desarrollados y otros nueve entre interlocutores desarrollados y en desarrollo. Los 10 restantes eran acuerdos entre países en desarrollo. La región de las Américas fue la que presentó el mayor número de notificaciones (12), seguida por Europa (7).
Quels sont les liens entre lecommerce et l’environnement?
Ces dernières décennies, l’économie mondiale a connu de profonds changements : la population a fortement augmenté et le revenu moyen a presque triplé depuis 1960. Pendant cette période, l’intégration de nos économies n’a cessé de croître, grâce aux progrès réalisés dans le domaine des technologies de l’information et de la communication parallèlement à la diminution des obstacles au commerce et à l’investissement au niveau mondial.
Accession à l’OMC
La République démocratique populaire lao (Laos) et le Tadjikistan ont officiellement accédé à l’OMC en 2013, ce qui a porté le nombre de Membres à 159. Lors de la Conférence ministérielle de Bali en décembre, les modalités d’accession du Yémen ont été adoptées, ouvrant ainsi la voie à l’accession de ce pays. L’OMC a renforcé l’assistance technique fournie aux pays accédants, notamment en organisant un séminaire de cinq jours à Genève. Le Programme de la Chine, qui vise à renforcer la participation des pays les moins avancés (PMA) à l’OMC, a été reconduit pour une année supplémentaire.
La economía y la economía política de la cooperación comercial internacional
El auge y la decadencia del libre comercio en el siglo XIX y sus consecuencias económicas y políticas siempre han intrigado a los historiadores y economistas. En los tiempos difíciles que siguieron a la Primera Guerra Mundial, en los que hubo que reconstruir las relaciones comerciales internacionales, la segunda mitad del siglo XIX, marcada por el libre comercio entre los países europeos, se veía como una edad de oro. En ella, el desarrollo económico generalizado, impulsado por la industrialización y el cambio tecnológico, estuvo acompañado de la expansión del comercio sustentada en una red de tratados comerciales bilaterales, el primero de los cuales fue el tratado anglo-francés (Cobden-Chevalier) de 1860, que provocó la firma de otros tratados entre países europeos. Las reducciones arancelarias recíprocas convenidas bilateralmente, junto con la aplicación de la cláusula de la nación más favorecida (NMF) incondicional contenida en los tratados, se tradujeron en niveles arancelarios históricamente bajos, en particular para los productos agropecuarios. Este período de comercio sin trabas en Europa se prolongó durante casi dos decenios, hasta 1879, año en que comenzó a declinar gradualmente hasta desaparecer completamente con el estallido de la Primera Guerra Mundial.
Examens des politiques commerciales
En 2012, l’Organe d’examen des politiques commerciales (OEPC) a examiné les politiques de 26 Membres de l’OMC: Royaume d’Arabie saoudite, Bangladesh, Burundi, Chine, Colombie, Côte d’Ivoire, Émirats arabes unis, États-Unis, Guinée Bissau, Islande, Israël, Kenya, État du Koweït, Népal, Nicaragua, Norvège, Ouganda, Philippines, République de Corée, Rwanda, Singapour, Tanzanie, Togo, Trinité et Tobago, Turquie et Uruguay. Les rapports par pays et les remarques finales faites par le Président lors des réunions de l’OEPC peuvent être consultés sur le site Web de l’OMC. L’OEPC a également commencé à mettre en oeuvre les recommandations issues de la quatrième évaluation du Mécanisme d’examen des politiques commerciales (MEPC).
Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio
El Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio (STDF) siguió ayudando a los países en desarrollo a mejorar su capacidad para aplicar las normas sanitarias y fitosanitarias y a acceder a mercados más amplios. Apoyó la preparación y la puesta en marcha de numerosos proyectos nuevos con el objetivo de promover el cumplimiento de las normas internacionales y facilitar el acceso a los mercados. Preparó asimismo una guía para usuarios sobre cómo establecer prioridades de inversión en el ámbito sanitario y fitosanitario y publicó varios estudios de casos en los que se exponían los resultados de proyectos recientes.
Outreach
In 2008, contact with nongovernmental organizations, parliamentarians, other organizations and the general public was further developed through a variety of initiatives. These included the expansion of the annual WTO Public Forum, which attracted a record number of 1,334 people to the WTO in October. Over 150 information briefings were conducted at the WTO in 2008 involving about 4,700 participants.
Welcoming new members
In 2012, the General Council approved the accession agreements of the Lao People’s Democratic Republic (Laos) and Tajikistan. Both countries officially became WTO members in early 2013 after notifying the WTO that their parliaments had ratified the accords. The agreements contain commitments covering all WTO rules.
Our year
WTO members focused on implementing decisions taken at the Nairobi and Bali ministerial conferences and on looking towards potential outcomes for the 11th Ministerial Conference (MC11) to be held in Buenos Aires in December 2017.
Comercio de servicios
El Consejo del Comercio de Servicios se ocupó especialmente de promover la puesta en práctica de la exención para los países menos adelantados (PMA) en la esfera de los servicios, cuyo objetivo es ayudar a los PMA a desempeñar una función más activa en el comercio mundial de servicios. A finales del año, el Consejo había recibido 21 notificaciones relativas al trato preferencial para los servicios de los PMA presentadas por Miembros de la OMC. La Décima Conferencia Ministerial de Nairobi prorrogó la exención cuatro años más, hasta 2030. El Consejo también examinó la cuestión del comercio electrónico y la evolución de las políticas comerciales en el ámbito de los servicios.
WTO secretariat and budget
The WTO Secretariat, with offices in Geneva, has 629 regular staff and is headed by Director-General Pascal Lamy. Since decisions are taken by members, the Secretariat has no decision-making powers. Its main duties are to supply technical and professional support for the various councils and committees, to provide technical assistance for developing countries, to monitor and analyze developments in world trade, to provide information to the public and the media and to organize the ministerial conferences. The Secretariat also provides some forms of legal assistance in the dispute settlement process and advises governments wishing to become members of the WTO.

