A propos de l’OMC
Filter :
Langue
Date de la publication
Type de contenu
Séries
Auteurs
Contactos con los parlamentarios
En 2013, la Conferencia Parlamentaria anual sobre la OMC, organizada por la Unión Interparlamentaria (UIP) y el Parlamento Europeo, se celebró en Bali durante la Novena Conferencia Ministerial de la OMC. La Secretaría de la OMC siguió manteniendo a los parlamentarios al día de las cuestiones relacionadas con la Organización; asimismo, organizó un taller regional para parlamentarios asiáticos en Singapur.
Secretaría de la OMC
La Secretaría de la OMC, que tiene su sede en Ginebra, cuenta con una plantilla de 639 funcionarios incluidos en el presupuesto ordinario y está encabezada por el Director General Pascal Lamy, cuyo mandato finaliza el 31 de agosto de 2013. La Secretaría no tiene facultades decisorias, ya que son los Miembros los que adoptan todas las decisiones en la OMC. Al proceso de selección del nuevo Director General, que comenzó al final de 2012, concurren nueve candidatos, que han sido propuestos por sus gobiernos respectivos.
Une composition mondiale
Les Seychelles ont accédé à l’OMC en avril 2015 et ont été suivies par le Kazakhstan en novembre 2015. Les documents d’accession de l’Afghanistan et du Libéria ont été approuvés en décembre 2015 lors de la dixième Conférence ministérielle de l’OMC.
Regional trade agreements
In 2010, 26 new notifications involving 18 regional trade agreements (RTAs) were received by the WTO. Of the 484 RTAs notified to the WTO as of 31 December 2010, 293 were in force. RTAs include bilateral and inter-regional free trade agreements.
Consejo General
En 2016, el Consejo General de la OMC supervisó la aplicación de las decisiones adoptadas en las Conferencias Ministeriales de Bali y Nairobi, así como los progresos realizados en las negociaciones comerciales, sobre la base de los informes del Director General. También examinó los progresos realizados en el Programa de Trabajo sobre el Comercio Electrónico. En diciembre, el Consejo General aprobó el establecimiento de dos nuevos grupos de trabajo para las adhesiones de Somalia y Timor-Leste. El Consejo General decidió que la Undécima Conferencia Ministerial se celebrase en Buenos Aires (Argentina) en diciembre de 2017.
Estructura de los acuerdos comerciales internacionales
En la Sección B hemos examinado varias razones por las que los países pueden estar interesados en cooperar entre sí en cuestiones comerciales. En esta sección ampliamos ese análisis para abordar algunas cuestiones fundamentales relativas a la configuración de los tratados, centrando la atención en dos cuestiones principales. En primer lugar, ¿cuáles son las normas básicas que debe contener un buen tratado comercial para que se puedan obtener los beneficios previstos de la cooperación? En segundo lugar, ¿de qué manera la creación de una organización (o institución) formal asegura la eficacia de las normas de un acuerdo promueve sus objetivos?
Tour d’horizon
L’année 2002 a été une année d’intense activité pour l’Organisation mondiale du commerce. Les négociations de grande ampleur prévues dans le cadre du Programme de Doha pour le développement, lancé en novembre 2001, ont démarré pour de bon. Le Secrétariat de l’OMC a apporté son concours à ces négociations, parallèlement à ses activités courantes concernant l’examen des politiques commerciales, le règlement des différends, les accessions et la communication avec les parlementaires et la société civile. Il a assumé un rôle beaucoup plus important dans la mise en oeuvre d’activités d’assistance technique et de renforcement des capacités à l’intention des Membres de l’OMC et dans les efforts faits avec d’autres organisations internationales pour assurer la cohérence des politiques. Par ailleurs, le coup d’envoi a été donné aux préparatifs de la cinquième Conférence ministérielle de l’OMC, qui se tiendra à Cancún (Mexique) en septembre 2003.
Coopération avec les établissements universitaires
Le Programme de chaires de l’OMC (PCO) a lancé une nouvelle publication sur la réduction des coûts du commerce et le commerce inclusif lors de la Conférence annuelle du PCO en novembre. Le Conseil consultatif du PCO a examiné les réalisations du Programme, qui vise à soutenir les activités menées dans le domaine du commerce par des universités de pays en développement; il a aussi examiné comment assurer la durabilité du Programme. En 2016, 12 activités ont été organisées dans le cadre du Programme de soutien aux établissements d’enseignement supérieur.
Contact with the public
Visitors to the WTO website continue to grow, with the site currently attracting almost 1.4 million visits a month. In addition, over 151,000 people have registered to receive email alerts when website updates are published. The WTO is also attracting an increasing number of followers on its social media pages, such as Facebook, Twitter and YouTube. The WTO receives numerous public email enquiries and comments (over 40,000 in 2012) and welcomed over 180 visiting groups to its offices in 2012. Over 100 new titles were published by the WTO during the year.
Panorama general
En los últimos meses el mundo se ha visto en gran parte sacudido por disturbios financieros y económicos que han afectado especialmente a la mayor parte de Asia y a Rusia y que plantean nuevos retos a muchos otros países. Esta crisis requiere un espíritu de responsabilidad colectiva con tanta urgencia como pueda haber sido precisa en cualquier otro momento del período transcurrido desde el final de la segunda guerra mundial. Desde la perspectiva del sistema de comercio mundial, ello significa tres cosas: en primer lugar, es necesario que los gobiernos muestren una clara y constante adhesión al sistema multilateral de comercio y una firme resolución de resistirse al proteccionismo; en segundo lugar, un renovado impulso hacia la liberalización del comercio contribuiría a la solución de la crisis y emitiría señales positivas a los mercados; en tercer lugar, la realización de nuevos esfuerzos por integrar en la Organización Mundial del Comercio a los países al margen del sistema, con inclusión de Rusia y China, contribuiría a completar la estructura económica mundial, de cuya necesidad se tienen tan contundentes pruebas.
Contact with parliamentarians
The 2016 Parliamentary Conference on the WTO was held on the theme of “What Future for the WTO?” The participants welcomed the successful outcome of the Nairobi Ministerial Conference and stressed that mega regional trade agreements should work alongside multilateral accords. Parliamentarians hailed the ministerial decision on export competition as the most significant step adopted by the WTO in agriculture. The WTO organized several regional workshops with parliamentarians during the year to increase understanding of the multilateral trading system.
Comercio, deuda y finanzas
En 2009 el Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas contribuyó considerablemente a movilizar los esfuerzos internacionales para corregir la aguda escasez de financiación del comercio, esfuerzos que se tradujeron en la adopción por la Cumbre del G-20 en Londres de un plan de apoyo de 250.000 millones de dólares EE.UU. El Grupo de Trabajo permitió a los Miembros comprender mejor a qué se debían y dónde se encontraban las insuficiencias, examinó los planes nacionales dirigidos a fomentar la disponibilidad de crédito y garantías del comercio, y actuó como foro para debatir y apoyar las iniciativas de la Secretaría de la OMC. En particular, sirvió de foro para la interacción entre los Miembros de la OMC y el Grupo de Expertos sobre Financiación del Comercio reunido a instancias del Director General.
Programme de chaires de l'OMC
Le programme de chaires de l'OMC (PCO ) est devenu opérationnel en 2010. Il a été lancé officiellement en mai par le Directeur général, et des cérémonies de lancement ont eu lieu dans dix des 14 institutions qui participent au programme.
Commerce des services
Le Conseil du commerce des services a axé une grande partie de ses travaux sur le commerce électronique. Les Membres de l’OMC ont échangé des renseignements et examiné une proposition de séminaire sur les aspects de cette question relatifs aux services. Un séminaire a également été proposé pour examiner les obstacles à la circulation transfrontières des personnes en vue de la fourniture de services (mode 4). Le Conseil a poursuivi l’examen de la dérogation concernant les services, qui permet d’accorder un traitement plus favorable aux pays les moins avancés.
Comercio y medio ambiente
En 2009, el Comité de Comercio y Medio Ambiente – reunido en sesión ordinaria — se centró en el efecto de las medidas medioambientales en el acceso a los mercados, especialmente para los países en desarrollo. El Comité prestó una atención especial a las situaciones triplemente favorables en que la eliminación o reducción de las restricciones y distorsiones del comercio pueden beneficiar al comercio, al medio ambiente y al desarrollo. En junio de 2009 las Secretarías de la OMC y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUM A) publicaron un informe conjunto titulado El comercio y el cambio climático. La Secretaría de la OMC organizó a lo largo del año tres talleres regionales sobre comercio y medio ambiente.
Introduction
This booklet by the Trade and Environment Division of the World Trade Organization (WTO) aims at improving understanding of the role of trade and trade rules with regards to environmental issues. It seeks to answer, in easyto- understand terms, some of the key questions of the trade and environment debate as they relate to the multilateral trading system. In this sense, it is not an exhaustive analysis of the issues covered, but rather an attempt to provide basic information and examples to answer some common questions raised about trade and the environment.

