Trade monitoring
Cooperación con las instituciones académicas
El Programa de Cátedras OMC presentó una nueva publicación sobre la reducción de los costos del comercio y el crecimiento inclusivo en la Conferencia Anual del Programa de Cátedras OMC celebrada en noviembre. La Junta Consultiva del Programa de Cátedras OMC analizó los logros del programa, que tiene por objeto apoyar las actividades relacionadas con el comercio que realizan universidades en los países en desarrollo, y examinó la forma de velar por su sostenibilidad. En 2016, se llevaron a cabo en el marco del Programa de Apoyo Académico 12 actividades.
Composición, definiciones y metodología
Los datos de este informe se han obtenido de diversas fuentes. En este capítulo se explica cómo se han compilado y presentado estos datos.
Enhanced Integrated Framework
The Enhanced Integrated Framework (EIF) for trade-related assistance to least-developed countries (LDC s), which became effectively operational in 2009, made significant progress in 2010 in relation to project delivery, outreach and institution building. By the end of the year the EI F was working with 46 LDC s and one ‘graduated’ country, and the 22 current donors to the multi-donor trust fund had contributed US$ 120 million.
Remerciements
Le Secrétariat de l’OMC exprime sa reconnaissance à la Banque mondiale, le Centre du commerce international, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, la Division de statistique de l’Organisation des Nations Unies, le Fonds monétaire international, l’Organisation de coopération et de développement économiques, l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle et l’Office statistique des Communautés européennes. L’assistance de ces organisations, qui ont fourni des statistiques et d’autres renseignements, a grandement facilité le travail du Secrétariat.
Subsidies and the WTO
We have discussed the economic arguments for and against different kinds of subsidization earlier in the Report. Economic analysis tells us that market failures of various kinds can sometimes be addressed efficiently with subsidies. It also tells us that subsidies can distort trade flows if they give an artificial competitive advantage to exporters or import-competing industries. Whether a subsidy is viewed as a desirable intervention for correcting a market failure or as an undesirable trade distortion depends sometimes upon who is making the judgement. But economic analysis ought to be able to help, both in determining the desirability of an intervention from a welfare perspective, and in assessing the merits of alternative forms of intervention. Governments may, however, decide to grant certain kinds of subsidies that have little to do with efficiency considerations, and in such cases economic analysis based on a simple welfare analysis may be of limited use. Also in these cases, the analysis is probably most helpful in ensuring that policy-makers are aware of the costs of pursuing particular objectives and of alternative, lesser-cost ways of doing so. We also know that judgements about what to subsidize, by how much and for how long are complex technical questions on which governments frequently lack adequate information.
Introducción
La globalización está transformando el desarrollo. Como se examina en la presente sección, por su alcance y rapidez, la expansión reciente del mundo en desarrollo carece de precedentes, deja en segundo plano el ascenso de los países que iniciaron su industrialización tras la segunda guerra mundial y hace parecer raquítico el anterior crecimiento de Europa y América del Norte a finales del siglo XIX. Son muchas las razones por las que el mundo en desarrollo ha logrado su despegue económico. Una de las más importantes es su integración en la economía mundial y, como resultado, el nuevo acceso a los mercados, la tecnología y las inversiones. Este auge del mundo en desarrollo, una de las cuatro tendencias recientes analizadas aquí, ofrece nuevas oportunidades de desarrollo, pero también plantea problemas nuevos, como ocurre asimismo en el caso de las otras tres tendencias, a saber, la expansión de las cadenas de producción, el aumento de los precios de los productos básicos y la creciente interdependencia económica.
Composition of geographical and economic groupings
WTO members are frequently referred to as “countries”, although some members are not countries in the usual sense of the word but are officially “customs territories”. The definition of geographical and other groupings in this report does not imply an expression of opinion by the Secretariat concerning the status of any country or territory, the delimitation of its frontiers, nor the rights and obligations of any WTO member in respect of WTO agreements. The colours, boundaries, denominations, and classifications in the maps of this publication do not imply, on the part of the WTO, any judgement on the legal or other status of any territory, or any endorsement or acceptance of any boundary.
Commerce et développement
Le Comité du commerce et du développement de l’OMC a continué à travailler principalement sur le lien entre le commerce et le développement. Il a examiné la mise en oeuvre des dispositions relatives au traitement spécial et différencié pour les pays en développement qui figurent dans les Accords et décisions de l’OMC, ainsi que la participation des économies en développement au commerce mondial. Le Comité a aussi continué à mettre en oeuvre le Programme de travail sur le commerce électronique. Parmi les questions clés examinées par le Sous-Comité des pays les moins avancés (PMA) figuraient les activités de renforcement des capacités, l’accès aux marchés pour les PMA et l’assistance technique.
Coopération avec les établissements universitaires
L’OMC a lancé un appel à candidatures pour la phase suivante de son Programme de chaires, qui commencera au début de 2014. La conférence annuelle du Programme a eu lieu et les chaires ont pris part à l’Examen global de l’Aide pour le commerce. En 2013, la coopération de l’OMC avec les établissements d’enseignement supérieur a porté sur la consolidation des projets mis en oeuvre par les universités participant au Programme de chaires. Vingt-neuf activités ont été menées en 2013 dans le but d’aider les établissements universitaires à mettre en oeuvre certains projets et initiatives. Santiago, Chili Université du Chili, Institut d’études internationales
Remerciements
Le Rapport sur le commerce mondial 2010 a été rédigé sous la direction générale d’Alejandro Jara, Directeur général adjoint, et sous la supervision de Patrick Low, Directeur de la Division de la recherche économique et des statistiques. Les principaux auteurs du Rapport sont Marc Bacchetta, Cosimo Beverelli, John Hancock, Alexander Keck, Gaurav Nayyar, Coleman Nee, Roberta Piermartini, Nadia Rocha, Michele Ruta, Robert Teh et Alan Yanovich. D’autres contributions écrites ont été fournies par Marc Auboin, Mireille Cossy et James Windon. Les statistiques commerciales ont été fournies par les statisticiens de la Division de la recherche économique et des statistiques, dont les travaux ont été coordonnés par Hubert Escaith, Julia de Verteuil, Andreas Maurer et Jurgen Richtering.
Tendencias recientes en el comercio internacional
En 2005 la economía mundial creció el 3,3 por ciento, menos que en 2004, pero ligeramente por encima del promedio del último decenio. El crecimiento económico siguió siendo fuerte en la mayoría de las regiones, aunque no tan intenso como el año anterior. Sólo la economía europea siguió registrando un bajo crecimiento del PIB, menos de la mitad del registrado en América del Norte. A diferencia de Europa en el Japón se experimentó un fortalecimiento de la actividad económica. Debido a la disminución del crecimiento económico a escala mundial y a la evolución del mercado del petróleo, el crecimiento del comercio de mercancías -al igual que el del PIB- se desaceleró en términos reales, aunque siguió siendo superior al promedio del último decenio.
General Council
In 2014, the General Council oversaw the implementation of decisions taken at the Bali Ministerial Conference in December 2013. Work reached an impasse in July over disagreements about the timing of implementation of two of the decisions. However, the deadlock was broken in November when the General Council adopted the decisions on trade facilitation, public stockholding for food security purposes, and post-Bali work. In December, the General Council approved the accession package of Seychelles and decided that the Tenth Ministerial Conference will be held in Nairobi, Kenya, from 15 to 18 December 2015.

