About the WTO
Conseil général
En 2014, le Conseil général a supervisé la mise en oeuvre des décisions prises à la Conférence ministérielle de Bali en décembre 2013. Les travaux ont abouti à une impasse en juillet en raison de désaccords sur le délai de mise en oeuvre de deux des décisions. La situation s’est débloquée en novembre, lorsque le Conseil général a adopté des décisions sur la facilitation des échanges, la détention de stocks publics à des fins de sécurité alimentaire et les travaux de l’après-Bali. En décembre, le Conseil général a approuvé l’ensemble de textes relatifs à l’accession des Seychelles et décidé que la dixième Conférence ministérielle aurait lieu à Nairobi, Kenya, du 15 au 18 décembre 2015.
Outreach
Hosted at the request of the private sector, the International Chamber of Commerce (ICC) and B20 Argentina, the business arm of the G20, the one-day meeting drew participants from small and large enterprises, from developed, developing and least-developed countries and a variety of sectors.
Comercio, deuda y finanzas
El Director General Roberto Azevêdo insistió en la necesidad de abordar los persistentes déficits de financiación del comercio para las pequeñas empresas en los países en desarrollo y se reunió con los responsables de las instituciones asociadas para examinar la manera de hacer frente al problema. En una nueva publicación de la OMC se analiza de qué forma se pueden abordar esos déficits de financiación. El Grupo de Expertos sobre Financiación del Comercio siguió evaluando las deficiencias de los mercados de financiación del comercio, especialmente en los países más pobres.
Trade monitoring reports
Countries generally resisted domestic pressures to erect trade barriers during 2012, although some of them put in place new trade-restrictive measures. Economic uncertainties and high levels of unemployment continued to feed domestic protectionist pressures. The global economy encountered increasingly strong headwinds during 2012 that hampered world trade and output growth. The WTO Secretariat revised downward its forecast for world trade growth in 2012 to 2.5 per cent from its forecast of 3.7 per cent early in the year.
Cooperación técnica y formación
El Instituto de Formación y Cooperación Técnica (IFCT) mejoró el contenido y la calidad de los programas de asistencia técnica de la OMC y consolidó aspectos esenciales al reforzar, por ejemplo, la gestión basada en los resultados y aplicar una estrategia de aprendizaje progresivo. En 2013, la OMC llevó a cabo 281 actividades de asistencia técnica. Aunque esa cifra fue inferior a la de 2012, el número de participantes fue mayor, debido al uso creciente de medios de aprendizaje electrónico y la mayor atención prestada a los países menos adelantados (PMA) y de África.
Enhanced Integrated Framework
The Enhanced Integrated Framework (EIF) continued to play a key part in 2011 in helping some of the poorest countries integrate into the global trading system. Since it became operational in 2009, 40 countries have benefited from EIF support to build stronger trade institutions. The EIF is supported by 23 donors, with pledges totalling US$ 235 million and contributions totalling approximately US$ 155 million as of 31 December 2011.
Bref historique
L’OMC a vu le jour le 1er janvier 1995, mais le système commercial a 50 ans de plus qu’elle. En effet, il était régi depuis 1948 par l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), qui portait essentiellement sur le commerce des marchandises, alors que l’OMC et ses Accords couvrent aussi le commerce des services et celui des inventions, des créations et des dessins et modèles (propriété intellectuelle).
Une composition mondiale
Le Libéria a accédé à l’OMC le 14 juillet 2016, suivi par l’Afghanistan le 29 juillet 2016.
Contacts avec les medias
Le nombre de points presse tenus à Genève a augmenté en 2014 par rapport à l’année précédente, ce qui témoigne de l’intérêt soutenu des médias pour les efforts faits par les Membres de l’OMC en vue de la mise en oeuvre des décisions de la Conférence ministérielle de Bali de 2013, notamment dans le domaine de la facilitation des échanges. Le nombre de journalistes inscrits pour utiliser la « salle de presse » sur le site Web de l’OMC a augmenté de 6 % pour atteindre 2 347. L’OMC a en outre organisé un certain nombre d’activités de formation à l’intention des journalistes.
Contactos con la comunidad empresarial
En 2013, la OMC emprendió diversas iniciativas para reforzar las relaciones de la Organización con las empresas, como pueden ser la puesta en marcha de una página dedicada a la comunidad empresarial en el sitio Web de la OMC. El Foro Público 2013, cuyo tema fue “La Expansión del Comercio a través de la Innovación y la Economía Digital”, atrajo un interés considerable entre las empresas. La OMC copatrocinó el primer seminario regional específico destinado al sector privado en la región árabe. La comunidad empresarial contó con una nutrida representación en Bali con ocasión de la Novena Conferencia Ministerial de la OMC.
Message from Director-General Roberto Azêvedo
Surely few years in the history of the WTO can have been as memorable as 2015. Not only did we mark the organization’s 20 year anniversary, we also ended the year with the successful conclusion of our Tenth Ministerial Conference in Nairobi, where a number of historic agreements were reached.
Introduction
The overall objective of the WTO is to help its members use trade as a means to raise living standards, create jobs and improve people’s lives. The WTO operates the global system of trade rules and helps developing countries build their trade capacity. It also provides a forum for its members to negotiate trade agreements and to resolve the trade problems they face with each other.
The dispute settlement system of the WTO in action: A perspective on the first ten years
The dispute settlement system of the World Trade Organization (WTO) presents a number of innovative features within the various models of international justice existing at the turn of the millennium. Ten years after its establishment, it is worthwhile examining its key features in the light of a comparative analysis, exploring its strengths and weaknesses and highlighting aspects of general interest and possible developments.
Fonds pour l’application des normes et le développement du commerce
En 2014, le Fonds pour l’application des normes et le développement du commerce (STDF) a entrepris des recherches dans plusieurs pays en développement, ce qui a abouti à des recommandations pour améliorer la coordination entre les organismes sanitaires et phytosanitaires (SPS) et les organismes aux frontières, et pour permettre un commerce sûr. Il a également participé à l’élaboration et à la mise en oeuvre de nombreux projets qui encouragent à respecter les normes internationales en matière de sécurité sanitaire des produits alimentaires, de santé animale et de préservation des végétaux et qui facilitent l’accès aux marchés. Pendant l’année, plusieurs recommandations ont été mises en oeuvre pour améliorer encore le fonctionnement du Fonds.
Trade negotiations and discussions
In 2018, WTO members sought practical and constructive ways to move trade negotiations forward. The Trade Negotiations Committee (TNC) Chair, Director-General Roberto Azevêdo, said that if members are to deliver substantive outcomes, it cannot be business as usual. Members need to reflect in an active way. There will be different needs and results in different negotiating groups, and it is up to members to determine with the respective chairs the appropriate path. It is important that pledges of support for the system are matched with deeds.

