Trade monitoring
The trade situation in 2007
Growth in world output and trade decelerated in 2007. Weaker demand in the developed economies reduced global economic growth to 3.4 per cent from 3.7 per cent, roughly the average rate recorded over the last decade. At some 7 per cent, growth in the developing regions was nearly three times the rate recorded in the developed regions and the contribution of the developing countries to global output growth in 2007 exceeded 40 per cent. Economic expansion in the least-developed countries fully matched the growth rate recorded by developing countries as a group in 2007, sustaining a pattern that has been maintained since 2000.
Exámenes de las políticas comerciales realizados en 2016
En 2016 la OMC realizó 23 exámenes de las políticas comerciales. Las fechas de los exámenes y los países examinados figuran en el mapa. En el sitio web de la OMC puede obtenerse más información, incluidas las observaciones del Presidente a modo de conclusión relativas a cada uno de los exámenes.
Conclusiones
El progreso económico genera perturbaciones económicas, y siempre ha habido una compensación inherente e inevitable entre los beneficios del crecimiento, por un lado, y los costos del ajuste, por otro. La época actual no es una excepción. La expansión de la economía mundial, impulsada por los avances tecnológicos y la apertura de los mercados, está aumentando el bienestar y mejorando las condiciones de vida de miles de millones de personas en todo el mundo; pero también se traduce en cambios económicos, desplazamientos y perturbaciones, lo que crea una enorme presión para que los individuos y las sociedades se ajusten y adapten si quieren seguir el ritmo del progreso económico y participar en los beneficios que genera.
Introduction
The Trade Policy Review Mechanism (TPRM) was first established on a trial basis by the GATT contracting parties in April 1989. The Mechanism became a permanent feature of the World Trade Organization under the Marrakesh Agreement which established the WTO in January 1995.
Actividades de investigación económica
En 2014, la División de Estudios Económicos y Estadística de la OMC organizó más de 20 actividades, muchas de ellas en colaboración con otras instituciones. Entre esas actividades cabe señalar una serie de conferencias de política general, la presentación del Informe sobre el Comercio Mundial 2014 –una de las publicaciones emblemáticas de la OMC–, y el tercer taller anual sobre el comercio, organizado conjuntamente por la OMC, el Banco Mundial y el FMI, además de diversos seminarios y talleres. Los economistas de la OMC presentaron los datos relativos al crecimiento del comercio mundial en 2014, así como sus previsiones para 2015 (véase la página 82).
Report by the WTO Secretariat
Guyana’s improved economic performance since its last Review in 2003 came hand-in-hand with high prices for its main export products and significant reform efforts in various areas including the tax and investment regimes, competition policy and government procurement. Nevertheless, Guyana’s per capita income remains low by regional standards and additional reforms are needed to promote investment and thus development. Such reforms should include the expansion of the country’s economic infrastructure, particularly in the transport and energy sectors, as well as the further strengthening of governance and the regulatory environment. The latter requires improvements to, among others, customs procedures, SPS regime, fiscal incentives, and the protection of intellectual property rights. Technical assistance will continue to be instrumental to implement effectively these changes and to allow Guyana to participate more fully in the multilateral trading system.
Cadre intégré renforcé
En 2014, le Cadre intégré renforcé (CIR) a poursuivi son expansion, avec une augmentation du nombre de projets en cours dans les pays du CIR. À ce jour, 46 pays bénéficient d’une aide pour renforcer leurs institutions commerciales et surmonter les obstacles au commerce. La Somalie est le dernier PMA à avoir rejoint le CIR. Après une évaluation indépendante, le Comité directeur du CIR a prolongé le programme pour une deuxième phase, la première s’achevant en 2015. Au 31 décembre 2014, le CIR avait reçu des annonces de contributions d’un montant de 251 millions de dollars EU et des contributions d’environ 201 millions de dollars EU (contre 190 millions de dollars EU en 2013).
Conclusion
This Report has shown that it is important to distinguish standards according to their function. The conceptual framework adopted in the Report distinguished standards related to network externalities, imperfect information and negative production or consumption externalities.
Report by the WTO Secretariat
Since its last review in 2007, Canada has taken steps to further improve the productivity and competitiveness of its economy, including through unilateral trade liberalization. There are some exceptions to Canada’s generally open trade and investment regimes, notably in agriculture and cultural sectors. The domestic market remains fragmented by, inter alia, barriers to internal trade and regulatory complexity, despite the implementation of an Agreement on Internal Trade between the Federal and sub-federal governments. Moreover, the Federal and provincial governments are still involved in economic (including commercial) activities, particularly through Crown corporations, marketing boards, and foreign investment reviews.
Auditoría interna
En 2011, la Oficina de Auditoría Interna (OAI) presentó dos informes, uno sobre los servicios de limpieza y mantenimiento y otro sobre las actividades de seguridad y vigilancia. La finalidad de esos informes era valorar los controles internos existentes, la idoneidad y el cumplimiento de las condiciones contractuales, la eficiencia y eficacia de las actividades y los recursos, y la fiabilidad e integridad de los documentos, y evaluar la relación calidad-precio de los servicios prestados.
Rôle nouveau des produits de base dans les stratégies de développement
Cette section examine les défis et les possibilités inhérents aux stratégies de croissance et de développement fondées sur les produits de base, dans le contexte de prix relativement élevés mais volatiles. Elle présente d’abord un aperçu de l’évolution historique des prix des produits agricoles et des ressources naturelles. Puis elle analyse la façon dont les pays en développement sont arrivés à exploiter leur potentiel d’exportation de produits agricoles et de ressources naturelles dans ce contexte de prix élevés, pour asseoir leur développement. Elle met en évidence les politiques qui ont été utiles, mais aussi les défis qui restent à surmonter pour réaliser pleinement ce potentiel d’exportation. Enfin, elle examine les problèmes posés par une volatilité accrue, notamment pour les pays importateurs de produits alimentaires et pour les pays exportateurs de ressources naturelles, vulnérables aux cycles d’expansion et de récession.
La importancia del comercio de servicios
En la presente sección examinamos cómo puede el comercio de servicios ayudar a los países a lograr un crecimiento rápido e inclusivo. En la sección C.1 se examina y se intenta cuantificar en qué medida el comercio de servicios beneficia a la economía y promueve el crecimiento. En la sección C.2 se analiza la contribución del comercio de servicios a la mejora de la competitividad de las empresas nacionales no solo en el sector de los servicios, sino también en el manufacturero. En la sección C.3 se analiza la forma en que el comercio de servicios promueve la inclusión en diversos aspectos, por ejemplo en términos de competencias, cuestiones de género y localización de las actividades económicas. En la sección C.4 se exponen las conclusiones.
Conclusions
Le tout premier Rapport sur le commerce mondial, publié en 2003, portait sur le commerce et le développement. Examinant le lien économique entre ces deux domaines, les auteurs cherchaient à savoir comment le Cycle de Doha – lancé à peine deux ans plus tôt – pouvait stimuler le développement.
Conclusions
This report has examined the forces that will shape the future of world trade. These forces are complex and numerous. They interact with trade itself and with each other, as well as being influenced by government policy. One thing seems clear: the landscape and nature of world trade are changing fast. As trade evolves, new policy challenges will arise. If properly managed, international trade will further increase prosperity around the globe. What are the main issues, therefore, that policy-makers need to take into account?
Notes techniques
Le PIB (produit intérieur brut) est le total de la production sur le territoire de l’économie moins le total de la consommation intermédiaire (plus les taxes déduction faite des subventions aux produits). Il est mesuré en termes nominaux et sur la base des taux de change du marché.
Coopération technique et formation
En 2011, l'Institut de formation et de coopération technique (IFCT) a renforcé les mesures qu'il a prises pour améliorer à la fois le contenu et l'exécution des programmes d'assistance technique et de formation de l'OMC. Il a aussi renforcé sa capacité d'interagir avec les bénéficiaires dans toutes les régions et son rôle de coordination pour le renforcement des capacités commerciales. L'OMC a entrepris 267 activités d'assistance technique, axées en particulier sur les pays africains et les pays les moins avancés (PMA). Une initiative de gestion axée sur les résultats a été officiellement lancée pour la conception, la gestion et l'exécution des programmes de renforcement des capacités.
Report by Guatemala
During the review period, Guatemala’s trade policy has continued to encourage trade liberalization through the conclusion of international trade agreements and the adoption of various trade facilitation measures.
Acuerdos comerciales regionales
En 2013, la OMC recibió 35 nuevas notificaciones de acuerdos comerciales regionales (ACR), frente a 37 en 2012. Las notificaciones concernían a 22 ACR. Tres de ellos eran acuerdos entre interlocutores desarrollados y otros nueve entre interlocutores desarrollados y en desarrollo. Los 10 restantes eran acuerdos entre países en desarrollo. La región de las Américas fue la que presentó el mayor número de notificaciones (12), seguida por Europa (7).
Comercio de mercancías
En 2015 el valor del comercio de mercancías disminuyó un 13%, principalmente como resultado de la caída del valor de las exportaciones mundiales de combustibles y productos de las industrias extractivas, que se redujo de forma drástica (-25%, en comparación con -6% en 2014). La disminución se explica por la brusca caída de los precios y la pronunciada bajada de la demanda. Las exportaciones de productos agropecuarios descendieron un 11%, mientras que las exportaciones de manufacturas disminuyeron un 5% (véase el gráfico 4.1).
Accession à l’OMC
La République démocratique populaire lao (Laos) et le Tadjikistan ont officiellement accédé à l’OMC en 2013, ce qui a porté le nombre de Membres à 159. Lors de la Conférence ministérielle de Bali en décembre, les modalités d’accession du Yémen ont été adoptées, ouvrant ainsi la voie à l’accession de ce pays. L’OMC a renforcé l’assistance technique fournie aux pays accédants, notamment en organisant un séminaire de cinq jours à Genève. Le Programme de la Chine, qui vise à renforcer la participation des pays les moins avancés (PMA) à l’OMC, a été reconduit pour une année supplémentaire.
Executive summary
The first Section of the World Trade Report 2004 discusses recent developments in the structure, value and volume of international trade in goods and services, and trade prospects for 2004. It also includes analyses of non-reciprocal preferences, the international movement of persons supplying services, and geographical indications. The second Section of WTR 2004 then examines the subject of policy coherence, stressing the importance of complementary national policies to enable trade liberalization to create larger benefits for society. It focuses on four important areas of economic policymaking. They are: i) the macroeconomy; ii) the state of infrastructure and infrastructural services, particularly in areas linked closely to trade performance (transport, telecommunications, financial services and business services); iii) market structure, with special emphasis on the level of competition and presence of externalities; and iv) the quality of institutions. The last part of the second Section of the Report then explores the international dimensions of coherence, identifying the role of international cooperation in supporting coherent policy formulation at the national level, particularly in the field of trade policy.
The theory and measurement of trade facilitation
This section first provides a conceptual framework for understanding the economic effects of trade facilitation – how improving trade procedures reduces trade costs, and how that in turn affects the pattern and volume of trade, the allocation of resources, and economic welfare. Given that trade facilitation can, in principle, be implemented unilaterally, this section examines the reasons why countries would want to include trade facilitation in a multilateral trade agreement. Finally, it examines the indicators – from narrower customs-related ones to broader regulatory and infrastructural areas – that have been developed to measure trade facilitation, and identifies what indicators can best be employed to estimate the economic benefits of implementing the WTO’s Trade Facilitation Agreement.
La economía y la economía política de la cooperación comercial internacional
El auge y la decadencia del libre comercio en el siglo XIX y sus consecuencias económicas y políticas siempre han intrigado a los historiadores y economistas. En los tiempos difíciles que siguieron a la Primera Guerra Mundial, en los que hubo que reconstruir las relaciones comerciales internacionales, la segunda mitad del siglo XIX, marcada por el libre comercio entre los países europeos, se veía como una edad de oro. En ella, el desarrollo económico generalizado, impulsado por la industrialización y el cambio tecnológico, estuvo acompañado de la expansión del comercio sustentada en una red de tratados comerciales bilaterales, el primero de los cuales fue el tratado anglo-francés (Cobden-Chevalier) de 1860, que provocó la firma de otros tratados entre países europeos. Las reducciones arancelarias recíprocas convenidas bilateralmente, junto con la aplicación de la cláusula de la nación más favorecida (NMF) incondicional contenida en los tratados, se tradujeron en niveles arancelarios históricamente bajos, en particular para los productos agropecuarios. Este período de comercio sin trabas en Europa se prolongó durante casi dos decenios, hasta 1879, año en que comenzó a declinar gradualmente hasta desaparecer completamente con el estallido de la Primera Guerra Mundial.
Concluding remarks by the Chairperson of the Trade Policy Review Body
This third Trade Policy Review of Guatemala has provided us with the opportunity to better understand Guatemala’s trade and investment policies, as well as the changes introduced to them since the last Review in 2009. I would like to thank Minister Morales, Ambassador Sperisen and the rest of the Guatemalan delegation for their constructive engagement throughout this exercise. I would also like to thank our discussant, Ambassador Aguirre, for his comprehensive and thought-provoking remarks, as well as the 23 delegations which have taken the floor, for their active participation.
Examens des politiques commerciales
En 2012, l’Organe d’examen des politiques commerciales (OEPC) a examiné les politiques de 26 Membres de l’OMC: Royaume d’Arabie saoudite, Bangladesh, Burundi, Chine, Colombie, Côte d’Ivoire, Émirats arabes unis, États-Unis, Guinée Bissau, Islande, Israël, Kenya, État du Koweït, Népal, Nicaragua, Norvège, Ouganda, Philippines, République de Corée, Rwanda, Singapour, Tanzanie, Togo, Trinité et Tobago, Turquie et Uruguay. Les rapports par pays et les remarques finales faites par le Président lors des réunions de l’OEPC peuvent être consultés sur le site Web de l’OMC. L’OEPC a également commencé à mettre en oeuvre les recommandations issues de la quatrième évaluation du Mécanisme d’examen des politiques commerciales (MEPC).
Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio
El Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio (STDF) siguió ayudando a los países en desarrollo a mejorar su capacidad para aplicar las normas sanitarias y fitosanitarias y a acceder a mercados más amplios. Apoyó la preparación y la puesta en marcha de numerosos proyectos nuevos con el objetivo de promover el cumplimiento de las normas internacionales y facilitar el acceso a los mercados. Preparó asimismo una guía para usuarios sobre cómo establecer prioridades de inversión en el ámbito sanitario y fitosanitario y publicó varios estudios de casos en los que se exponían los resultados de proyectos recientes.
Preface
The Trade Policy Review Mechanism (TPRM) was first established on a trial basis by the GATT CONTRACTING PARTIES in April 1989. The Mechanism became a permanent feature of the World Trade Organization under the Marrakesh Agreement which established the WTO in January 1995.
Acknowledgements
This publication has been prepared under the direction of Hubert Escaith, Chief Statistician and Andreas Maurer, Chief, International Trade Statistics Section. The coordination and supervision of table, chart and map production of the report was done by Ninez Piezas-Jerbi, with the assistance of Emma Vestesson and Caterina Calzolari. Statistical research, data compilation and the preparation of estimates were conducted by Barbara d’Andrea-Adrian, Christophe Degain, Florian Eberth, Antonella Liberatore, Joscelyn Magdeleine, Yann Marcus, Ninez Piezas-Jerbi, Bekele Tamenu, and Ying Yan.
Concluding Remarks by the Chairperson of the Trade Policy Review Body, H.E. Mr. Juan Carlos González of Colombia at the Trade Policy Review of Malaysia, 14 and 16 February 2018
The seventh Trade Policy Review of Malaysia has offered us a good opportunity to deepen our understanding of its trade and investment policies. I would like to thank the Malaysian delegation, led by H.E. J. Jayasiri, Secretary General of the Ministry of International Trade and Industry, for its constructive engagement throughout this Review. I would also like to thank the discussant, H.E. Ambassador Claudio de la Puente of Peru for his insightful remarks, and all the delegations that took the floor for their valuable contributions. The 476 questions submitted by 27 Members, and the interventions by 43 delegations underline the importance attached to Malaysia’s trade and investment policies and practices. Malaysia’s use of the alternative timeframe to reply to advance written questions to this TPR was also appreciated.
Definitions and methods
Two systems of recording merchandise exports and imports are in common use. They are referred to as general trade and special trade and differ mainly in the way warehoused and re-exported goods are treated. General trade figures are larger than the corresponding special trade figures because the latter exclude certain trade flows, such as goods shipped through bonded warehouses.
Agradecimientos
El Informe sobre el Comercio Mundial 2011 ha sido elaborado bajo la dirección general del Director General Adjunto Alejandro Jara y supervisado por Patrick Low, Director de la División de Estudios Económicos y Estadística. La redacción de la edición de este año ha sido coordinada por Nadia Rocha y Robert Teh. Los autores principales del Informe son Marc Bacchetta, Cosimo Beverelli, John Hancock, Alexander Keck, Gaurav Nayyar, Coleman Nee, Roberta Piermartini, Nadia Rocha, Martin Roy, Michele Ruta, Robert Teh y Alan Yanovich. También han aportado contribuciones escritas Marc Auboin, Manfred Elsig, Trudi Hartzenberg y Roy Santana. Especial reconocimiento merece Richard Baldwin, por sus numerosas sugerencias y contribuciones. Las estadísticas comerciales fueron facilitadas por el Grupo de Estadística de la División de Estudios Económicos y Estadística, bajo la coordinación de Hubert Escaith, Julia de Verteuil, Andreas Maurer y Jürgen Richtering. Aishah Colautti ayudó en la preparación del material gráfico y Paulette Planchette preparó la bibliografía con la ayuda de Véronique Bernard. Prestaron ayuda para la investigación Hans Baumgarten, Pavel Chakraborty, Claudia Hofmann, Joelle Latina, Alen Mulabdic, Andreas Lendle y Gianluca Orefice.

