Recherche économique et analyse des politiques commerciales
Filter :
Langue
Date de la publication
Type de contenu
Séries
Auteurs
Collection
Introducción
Es necesario que los Gobiernos cooperen más en materia de subvenciones. Hay varias razones para ello. El uso generalizado de subvenciones afecta a la producción y el comercio. Han surgido nuevas cuestiones de importancia, como la incidencia de las subvenciones en la lucha contra el cambio climático, en las cadenas de valor mundiales, en la transformación digital y en las emergencias económicas y sanitarias. Además, han cobrado importancia nuevas formas de ayuda gubernamental. Pese a numerosos esfuerzos, las prácticas de subvención resultan a menudo opacas. Las discrepancias en torno a las subvenciones son una importante causa de tensiones en algunas relaciones bilaterales clave, y las disciplinas multilaterales en la materia son objeto de críticas en algunos sectores por su escasa eficacia; se han hecho llamamientos para reformarlas. Las políticas unilaterales adoptadas frente a las prácticas de subvención de países extranjeros no han logrado frenar dichas prácticas y, aunque proporcionan alivio a algunas ramas de producción nacionales, pueden perjudicar a otras que compiten a nivel internacional. Aunque puede parecer que estas cuestiones podrían solucionarse en el plano multilateral, paradójicamente las acusadas diferencias que existen entre las prácticas de subvención contribuyen a crear mayores tensiones comerciales, que pueden acarrear importantes costos macroeconómicos. Son también un factor clave que obstaculiza el diálogo sobre estas y otras posibles esferas de la reforma del comercio.
Global Landscape of Subsidy Measures
Our understanding of subsidies remains uneven and incomplete. There are important gaps in our knowledge of subsidy practices; while information for some sectors is relatively developed, in others it remains at an earlier stage. At the global level, we have a better picture of the number of subsidy measures than of their relative size or importance, but numerical counts can be misleading—for example, when one country reports many small subsidy measures, while another reports only one (very large) aggregate program. The picture is also affected by the uneven transparency of subsidy measures across sectors and countries. Drawing on the available information, this section sets out what we know—and don’t know—about the use of subsidies.
The Scope of the SCM Agreement: Definition of Subsidy and Specificity
WTO rules on subsidies are set out in the GATT (1994) and more specifically in the WTO Agreements on Subsidies and Countervailing Measures (SCM Agreement) and Agriculture (AoA), which are relevant for trade in goods. When the GATT entered into force in 1947, its references to subsidies and their potential trade impacts were limited and lacked operational detail. Even at that time, however, the importance of disciplining subsidies to secure the value of agreed tariff concessions was understood by the contracting parties, hence the inclusion of Articles VI and XVI in the GATT. In particular, a member can undermine its market access commitments by providing subsidies to import-competing industries. In addition, subsidies given by one government to firms exporting to third economies can divert trade toward those exporters and away from those from economies that had relied on negotiated market access to the third economy market. As such consequences increased over time, GATT Contracting Parties increasingly strengthened the disciplines on subsidies, first through the addition of an export subsidy provision in GATT Article XVI, then through the plurilateral Tokyo Round Subsidies Code, and finally in the Uruguay Round. In this respect, the negotiation of the SCM Agreement and the AoA, both of which are part of the WTO “Single Undertaking” and therefore binding for all WTO members, was a major step.
Final Remarks
Broad-based cooperation on subsidies is needed to bring greater transparency, openness, and predictability to global trade. Subsidies appear to be widespread, growing, and often poorly targeted at their intended policy objectives. Beyond raising economic efficiency concerns, this situation is spurring the use of unilateral trade defense measures, eroding public support for open trade, and contributing to severe trade tensions that impede progress on other global trade priorities. Governments should work expeditiously to clarify and strengthen international disciplines around subsidies while recognizing the important roles that well-designed subsidies can play in some circumstances. To complement and support this work, more effort is needed to draw up an agenda to improve our understanding of current subsidy programs and their implications for trading partners and the global commons. This paper aims to begin a discussion within the international community on how to develop and implement such an agenda.
El debate internacional en materia de políticas
Dialogar sobre normas nuevas y mejoradas que regulen las subvenciones es importante para aliviar tensiones comerciales y forjar un sistema multilateral de comercio más sólido. Las conversaciones están avanzando a un ritmo desigual entre distintos interlocutores, con diferentes grados de urgencia y aspiraciones. Estas conversaciones abarcan las subvenciones a la pesca, la agricultura y la industria, y se centran sobre todo en determinadas esferas, como las prescripciones de notificación de subvenciones en la OMC, las empresas de propiedad estatal o las prácticas en materia de crédito a la exportación y los instrumentos de política de competencia desarrollados por la OCDE. También se celebran debates de carácter sectorial, por ejemplo sobre las subvenciones a los combustibles fósiles o el acero, en otros foros intergubernamentales, en particular el G7 y el G20.
Executive summary
This co-publication by the World Bank and the WTO is motivated by a shared view that the structural changes associated with a more service-centric world economy and the central contribution that expanded trade and investment in services can make to economic growth and development warrant greater policy attention and revived international cooperation. An important aim of the publication, and a key reason for its joint nature, is to recall the benefits of advancing the negotiating agenda on trade in services, and the opportunity costs of not doing so. Accordingly, the publication aims to foster reflection on how best to mobilize additional support – and better assistance – for developing and least-developed economies in implementing services sector reforms and reaping the development gains from expanded trade and investment in services.
Introduction
La pandémie de COVID-19 est annonciatrice d’autres pandémies, potentiellement plus graves. À maintes reprises, les scientifiques ont averti que, si nous ne renforçons pas considérablement les stratégies de prévention, les menaces sanitaires mondiales émergeront plus fréquemment, se propageront plus rapidement et feront plus de victimes. Avec la diminution de la biodiversité à l’échelle mondiale et la crise climatique, auxquelles elles sont inextricablement liées, les menaces de maladies infectieuses constituent le plus grand défi international de notre époque. Ce n’est pas être alarmiste que de reconnaître cette nouvelle réalité qu’est « l’ère des pandémies », mais plutôt une marque de prudence dans l’action publique et de responsabilité politique. Nous devons nous organiser au niveau national, en impliquant l’ensemble de la société, et repenser nos modes de collaboration internationale pour atténuer les conséquences profondes de cette réalité sur les moyens d’existence, la cohésion sociale et l’ordre mondial.
Introduction
The World Tariff Profiles is a joint publication of the WTO, ITC and UNCTAD devoted to market access for goods. This statistical yearbook contains a comprehensive compilation of the main tariff parameters for each of the 164 WTO members plus other countries and customs territories where data is available. Each tariff profile presents information on tariffs imposed by each economy on its imports complemented with an analysis of the market access conditions it faces in its major export markets.
Corrientes comerciales de bienes y servicios médicos
Este capítulo tiene dos objetivos: a) examinar las principales características de la oferta y la demanda en los mercados de bienes y servicios médicos y la forma en que determinan los beneficios y los riesgos derivados del comercio de dichos productos; y b) proporcionar hechos estilizados sobre las tendencias del comercio internacional de bienes y servicios médicos, incluido el funcionamiento de las cadenas de suministro médico, antes y durante la pandemia de COVID-19.
Vue d’ensemble
La pandémie de COVID-19 a mis en lumière les avantages et les inconvénients du commerce international des produits et services médicaux. Un commerce ouvert peut favoriser l’accès mondial aux produits et services médicaux (ainsi qu’aux intrants essentiels nécessaires à leur production), améliorer la qualité et réduire les coûts. Un accès mondial amélioré aux services et produits médicaux peut ensuite contribuer à la sécurité sanitaire mondiale, que l’Organisation mondiale de la santé (OMS) définit comme suit : « activités préventives et réactives requises pour réduire au minimum les dangers et conséquences des événements de santé publique majeurs qui menacent la santé des populations, dans toutes les régions et par-delà les frontières au niveau international ». Toutefois, une concentration excessive de la production, des politiques commerciales restrictives, des perturbations des chaînes d’approvisionnement et des divergences réglementaires peuvent compromettre la capacité des systèmes de santé publique à se préparer et à répondre aux pandémies et autres crises sanitaires, par exemple en limitant l’accès universel aux biens et services essentiels.
Acknowledgements
Acknowledgements are due to all the data providers, mostly national administrations or WTO delegations who have made this information available including through notifications presented as a special topic. In a number of cases, data has been made available on national websites or through regional organizations. Given the vast amount of statistical data and metadata that needed to be processed, and because this information is not available in one single organization, this publication was only possible as a joint effort of the WTO, ITC, and UNCTAD. Each of the three organizations has a proven track record and comparative strengths in the field of tariff analysis.
Note / Abbreviations / Disclaimer
The European Union succeeded the European Community for WTO purposes as of 1 December 2009.
Approfondir la coopération dans le commerce des produits et des services médicaux
Le présent chapitre examine en quoi une meilleure coopération sur le commerce et les questions liées au commerce contribue à la sécurité sanitaire dans le monde. En partant des lacunes qui sont apparues dans la coopération pendant la pandémie de COVID-19, le chapitre décrit les éléments qui seraient nécessaires pour tirer parti des règles prévues dans les accords commerciaux et des mécanismes de coopération autre que d’ordre commercial à l’appui d’initiatives permettant de lutter plus efficacement contre la prochaine pandémie.
Agradecimientos
El comercio como terapia: intensificar la cooperación para reforzar las defensas contra las pandemias es un informe conjunto del Banco Mundial y de la Organización Mundial del Comercio (OMC). Coordinaron el informe Nadia Rocha y Michele Ruta, del Banco Mundial, y Marc Bacchetta y Joscelyn Magdeleine, de la OMC. Los miembros del equipo agradecen la orientación y el apoyo de Mona Haddad (Directora Mundial de Comercio, Inversiones y Competitividad) y Antonio Nucifora (Gerente de Práctica de la Unidad de Comercio e Integración Regional) del Banco Mundial; y de Anabel González (Directora General Adjunta de la OMC).
Conclusion
The composition of global trade in services has changed markedly in recent years, a period that has seen developing economies register significant export gains in the services sector despite the severe impact of the COVID-19 pandemic. Such gains cover a host of non-traditional, high-value adding, services that can be more readily supplied today through digital means.
La tarification du carbone et le commerce international
Bien que divers instruments puissent être utilisés pour atténuer le changement climatique, la tarification du carbone suscite une attention croissante. Ce chapitre explore le rôle de cet instrument dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre et son incidence sur le commerce international et les politiques commerciales. La tarification du carbone consiste à fixer un prix pour les émissions, ce qui peut inciter les entreprises et les particuliers à prendre des décisions plus respectueuses du climat en matière d’investissement et d’achats. Si la prolifération de systèmes de tarification du carbone montre à quel point il est urgent de se pencher sur la question du changement climatique, elle risque cependant de conduire à une juxtaposition complexe de mécanismes nationaux et régionaux. Dès lors, une coopération internationale accrue est essentielle afin de trouver des solutions communes à la tarification du carbone et l’OMC reste une instance appropriée pour contribuer à ces efforts.
Resumen
El cambio climático representa una amenaza grave, generalizada y con efectos potencialmente irreversibles para la población, los ecosistemas, la salud pública, la infraestructura y la economía mundial. Si no se le pone freno, podría echar por tierra gran parte de los avances conseguidos en los últimos decenios desde el punto de vista del desarrollo, la reducción de la pobreza y la creación de prosperidad. Es probable que los países en desarrollo, en particular los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países menos adelantados (PMA), sean los más susceptibles a este fenómeno, debido a que están más expuestos a los riesgos climáticos y los desastres naturales, y son más vulnerables a sus efectos, y a que tienen una capacidad más limitada para adaptarse al cambio climático. La idea de aprovechar el comercio para luchar contra el cambio climático presenta diversas oportunidades de desarrollo y crecimiento, y será necesario adoptar importantes medidas de política para promover una transición justa hacia un futuro con bajas emisiones de carbono, inclusivo y resiliente.
The role of trade in adapting to climate change
While reducing greenhouse gas emissions is essential to limit the consequences of climate change, climate change is already having a major impact on the environment, people and, as a result, the global economy. This chapter explores the impacts of climate change on international trade and discusses the role that trade, trade policy and international cooperation can play in supporting climate change adaptation strategies. Climate change increases trade costs and disrupts production and supply chains. However, trade and trade policies, in conjunction with relevant policies and international cooperation, can help to alleviate some of the impacts of climate change, including on food security, by contributing to enhancing economic resilience.
La décarbonation du commerce international
La transition vers une économie sobre en carbone exigera la transformation de nombreuses activités économiques, y compris le commerce international. Le présent chapitre examine dans quelle mesure le commerce contribue aux émissions de gaz à effet de serre, mais évalue également l’importance de celui-ci pour la diffusion des technologies et du savoir-faire nécessaires pour rendre la production, le transport et la consommation plus propres. Bien que les émissions de carbone associées au commerce international aient eu tendance à diminuer ces dernières années, il est nécessaire de prendre des mesures audacieuses pour les réduire davantage. La coopération internationale doit être renforcée pour soutenir les efforts visant à décarboner les chaînes d’approvisionnement et les modes de transport international.
Remerciements et Avertissement
Le Rapport sur le commerce mondial 2022 a été établi sous la responsabilité générale et la conduite dAnabel González et de Jean-Marie Paugam, Directeurs généraux adjoints de l’OMC, et la coordination a été assurée par José-Antonio Monteiro et Ankai Xu.
Tarificación del carbonoy comercio internacional
Aunque pueden utilizarse diferentes instrumentos para mitigar el cambio climático, la tarificación del carbono suscita una atención cada vez mayor. En este capítulo se analiza la función de la tarificación del carbono en la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y su repercusión en el comercio internacional y las políticas comerciales. La tarificación consiste en fijar un precio para las emisiones de carbono, lo que puede motivar a las empresas y los particulares a adoptar decisiones de inversión y compra más inocuas para el clima. La proliferación de sistemas de tarificación del carbono pone de relieve la urgencia de hacer frente al cambio climático, pero puede dar lugar a un mosaico complejo e innecesario de sistemas nacionales y regionales. A fin de encontrar soluciones comunes a la tarificación del carbono es fundamental una mayor cooperación internacional, y la OMC sigue siendo un foro adecuado para contribuir a esos esfuerzos.
Agradecimientos y Descargo de responsabilidad
El Informe sobre el comercio mundial 2022 ha sido elaborado bajo la responsabilidad y orientación generales de Anabel González y Jean-Marie Paugman, Directores Generales Adjuntos de la OMC, y coordinado por José-Antonio Monteiro y Ankai Xu.
Foreword by the WTO Director-General
Climate change is an existential threat to people’s lives and is dramatically reshaping economic activity and trade. This year alone, from the Horn of Africa to China, from Europe to the Americas, we have seen increasing heat and prolonged drought damage crops and reduce electricity production, while low water levels in major rivers have made it difficult to transport industrial and agricultural goods. Severe flooding left a third of Pakistan under water, devastating key export crops and putting the country’s food and economic security at risk.
La descarbonización del comercio internacional
La transición hacia una economía con bajas emisiones de carbono requerirá la transformación previa de muchas actividades económicas, incluido el comercio internacional. En este capítulo se examina en qué medida el comercio contribuye a esas emisiones, pero también se considera su importancia para la difusión de la tecnología y los conocimientos técnicos necesarios para hacer que la producción, el transporte y el consumo sean más limpios. Aunque las emisiones de carbono vinculadas al comercio internacional han tendido a disminuir en los últimos años, se necesitan medidas audaces para seguir reduciendo esas emisiones. Asimismo, es necesaria una mayor cooperación internacional para apoyar las iniciativas de descarbonización de las cadenas de suministro y los modos de transporte internacional.
Résumé exécutif
Le changement climatique constitue une menace grave, généralisée et potentiellement irréversible pour les populations, les écosystèmes, la santé publique, l’infrastructure et l’économie mondiale. S’il n’est pas atténué, il pourrait réduire à néant les progrès réalisés ces dernières décennies en matière de développement, de réduction de la pauvreté et de stimulation de la prospérité. Les pays en développement, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays les moins avancés (PMA), sont sans doute ceux qui en subiront les conséquences les plus lourdes puisqu’ils sont particulièrement exposés et vulnérables aux risques climatiques et aux catastrophes naturelles et qu’ils ne disposent que d’une capacité d’adaptation au changement climatique limité. Mettre le commerce au service de la lutte contre le changement climatique ouvre diverses perspectives de développement et de croissance, et nécessitera des actions politiques d’envergure pour assurer une transition équitable vers un avenir sobre en carbone, inclusif et résilient.
Conclusion
Climate change is having a damaging effect on people, the environment and the economy globally. Major economic investment and ambitious policy actions will be required to steer the economy towards a sustainable, low-carbon growth trajectory, which is necessary to mitigate climate change and adapt to its disruptive and costly consequences. Thus, both climate change and climate policies will have significant consequences for international trade and trade policies.
El papel del comercio en la adaptaciónal cambio climático
Si bien la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero es esencial para limitar las consecuencias del cambio climático, este ha tenido ya importantes repercusiones en el medio ambiente, las personas y, en consecuencia, la economía mundial. En este capítulo se analizan los efectos del cambio climático en el comercio internacional y el papel que pueden desempeñar el comercio, las políticas comerciales y la cooperación internacional en apoyo de las estrategias de adaptación al cambio climático. El cambio climático aumenta los costos del comercio y perturba la producción y las cadenas de suministro. No obstante, el comercio y las políticas comerciales, junto con las políticas pertinentes y la cooperación internacional, pueden ayudar a mitigar algunas de las repercusiones del cambio climático, en particular en la seguridad alimentaria, contribuyendo a aumentar la resiliencia económica.
Carbon pricing and international trade
Although different instruments can be used to mitigate climate change, carbon pricing has attracted increasing attention. This chapter explores the role of carbon pricing in reducing greenhouse gas emissions and its implication on international trade and trade policies. Carbon pricing puts a price on carbon emissions, which can motivate firms and individuals to make more climate-friendly investing and purchasing decisions. While the proliferation of carbon pricing schemes highlights the urgency to tackle climate change, they may lead to an unnecessary complex patchwork of domestic and regional schemes. Greater international cooperation is essential to find common solutions to carbon pricing, and the WTO remains an appropriate forum to contribute to these efforts.
Acknowledgements
The World Trade Report 2022 was prepared under the general responsibility and guidance of Anabel González and Jean-Marie Paugam, WTO Deputy Directors-General, and was coordinated by José-Antonio Monteiro and Ankai Xu.
The decarbonization of international trade
The transition to a low-carbon economy will require the transformation of many economic activities, including international trade. This chapter looks at the extent to which trade contributes to greenhouse gas emissions, but also assesses its importance for the diffusion of the technology and know-how needed to make production, transportation and consumption cleaner. Although carbon emissions associated with international trade have tended to decrease in recent years, bold steps are needed to further reduce trade-related emissions. Greater international cooperation is needed to support efforts to decarbonize supply chains and modes of international transport.
Prólogo de la Directora General de la OMC
El cambio climático es una amenaza existencial para la vida de las personas y está transformando profundamente la actividad económica y el comercio. Solo este año, desde el Cuerno de África hasta China, desde Europa hasta las Américas, hemos visto cómo el aumento de las temperaturas y las prolongadas sequías han destruido cultivos y reducido la producción eléctrica, al tiempo que la disminución del caudal de los grandes ríos ha dificultado el transporte de los productos industriales y agrícolas. Graves inundaciones han anegado un tercio del Pakistán, arrasando cultivos esenciales destinados a la exportación y poniendo en riesgo la seguridad alimentaria y económica del país.
Executive summary
Climate change represents a severe, pervasive and potentially irreversible threat to people, ecosystems, public health, infrastructure and the global economy. Left unabated, it could undo much of the progress made over recent decades in development, poverty reduction and prosperity creation. Developing countries – in particular small-island developing states and least-developed countries (LDCs) – are likely to suffer the most, due to their greater exposure and vulnerability to climate risks and natural disasters, and their more limited capacity to adapt to climate change. Leveraging trade to tackle climate change presents several development and growth opportunities and will require significant policy actions to advance a just transition towards a low-carbon, inclusive and resilient future.
Conclusión
El cambio climático tiene un efecto perjudicial en las personas, el medio ambiente y la economía de todo el mundo. Se necesitarán importantes inversiones económicas y medidas de política ambiciosas para conducir la economía a una senda de crecimiento sostenible y con bajas emisiones de carbono, que es necesaria para mitigar el cambio climático y adaptarse a sus consecuencias perturbadoras y costosas. Por tanto, el cambio climático y las políticas climáticas tendrán repercusiones significativas en el comercio internacional y las políticas comerciales.
Le rôle du commerce dans l’adaptation au changement climatique
S’il est essentiel de réduire les émissions de gaz à effet de serre pour limiter les conséquences du changement climatique, ce dernier a déjà un impact majeur sur l’environnement, les populations et, par conséquent, sur l’économie mondiale. Le présent chapitre explore les impacts du changement climatique sur le commerce international et examine le rôle que le commerce, la politique commerciale et la coopération internationale peuvent jouer pour soutenir les stratégies d’adaptation au changement climatique. Le changement climatique augmente les coûts du commerce et perturbe les chaînes de production et d’approvisionnement. Cependant, le commerce et les politiques commerciales, conjugués à des politiques appropriées et à des efforts de coopération internationale, peuvent aider à atténuer certains des impacts du changement climatique, notamment en matière de sécurité alimentaire, en contribuant à renforcer la résilience économique.
The trade implications of a low-carbon economy
The global economy needs to effect wide-ranging and immediate changes to reduce its greenhouse gas emissions sufficiently to limit climate change. This chapter explores how the transition to a low-carbon economy could impact international trade patterns, and outlines the role that trade, trade policy and international cooperation can play in supporting a just low-carbon transition. Although a low-carbon transition entails short-term investment and adjustment costs, it can also provide important economic benefits and opportunities. The WTO has an important role to play in increasing the ambition and viability of climate change mitigation actions.
Introducción
Para combatir el cambio climático es necesario transformar la economía mundial. Aunque sería útil limitar el consumo y cambiar los estilos de vida, la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero a niveles de cero neto será imposible si no se introducen cambios tecnológicos y estructurales a escala mundial. Esa transformación conllevará costos, pero también oportunidades, y no solo para prevenir una catástrofe ambiental, sino también para reinventar la forma en que el mundo genera energía, fabrica productos y cultiva alimentos. Al igual que, en el pasado, el comercio contribuyó a impulsar el progreso económico al incentivar la innovación, aprovechar las ventajas comparativas y ampliar el acceso a los recursos y las tecnologías, el comercio puede desempeñar ahora una función esencial para encauzar el progreso hacia una economía mundial con bajas emisiones de carbono. Pero, para aprovechar la capacidad del comercio, se requerirán nuevas políticas y más cooperación.
La contribution du commerce des biens et services environnementaux
La transition vers une économie à faible émission de carbone dépend, entre autres choses, du développement, de l’adoption et de la diffusion de biens, services et technologies environnementaux. Le présent chapitre examine à quel point le commerce des biens et services environnementaux peut favoriser la transition vers une économie à faible émission de carbone. Le commerce international des biens environnementaux est inégalement développé selon les régions, mais ce secteur est dans l’ensemble très dynamique. Même si ses accords tendent à favoriser autant que possible la bonne marche, la prévisibilité et la liberté du commerce des biens et services environnementaux, l’OMC pourrait contribuer davantage encore au développement et au déploiement des technologies environnementales en s’attaquant aux obstacles commerciaux pertinents et en améliorant la qualité des données sur le commerce des biens et services environnementaux et sur les politiques commerciales en la matière.
Avant-propos de la Directrice générale de l’OMC
Le changement climatique représente une menace existentielle pour la vie des populations et bouleverse profondément l’activité économique et le commerce. Cette année seulement, de la corne de l’Afrique à la Chine, en passant par l’Europe et les Amériques, nous avons été témoins de hausses de températures et de sécheresses prolongées qui ont endommagé les récoltes et réduit la production d’électricité, tandis que la baisse du niveau des principaux cours d’eau a mis à mal le transport de produits industriels et agricoles. De graves inondations ont submergé un tiers du Pakistan, dévastant des cultures d’exportation essentielles et compromettant la sécurité alimentaire et économique du pays.
Introduction
La lutte contre le changement climatique passe par une transformation de l’économie mondiale. Il serait certes utile de limiter la consommation et de modifier les modes de vie, mais il sera impossible de ramener les émissions nettes de gaz à effet de serre à zéro sans un changement technologique et structurel à l’échelle mondiale. Cette transformation entraînera des coûts mais offrira aussi des opportunités – non seulement pour éviter une catastrophe environnementale, mais aussi pour réinventer la façon dont le monde produit de l’énergie, fabrique les biens et produit les cultures destinées à l’alimentation. Tout comme le commerce a contribué au progrès économique dans le passé – en encourageant l’innovation, en tirant parti des avantages comparatifs et en élargissant l’accès aux ressources et aux technologies – il peut jouer un rôle central dans l’évolution vers une économie mondiale à faible émission de carbone. Mais pour exploiter le potentiel du commerce, il faudra de nouvelles politiques et une coopération accrue.
La contribución del comercio de bienes y servicios ambientales
La transición a una economía con bajas emisiones de carbono depende, entre otras cosas, del desarrollo, la adopción y la difusión de bienes, servicios y tecnologías ambientales. En este capítulo se examina en qué medida el comercio de bienes y servicios ambientales puede contribuir a la transición a bajas emisiones de carbono. El comercio de bienes ambientales es desigual en las distintas regiones, pero el sector es muy dinámico. Los Acuerdos de la OMC garantizan que el comercio de bienes y servicios ambientales se desarrolle de la manera más fluida, previsible y libre posible, pero la OMC podría hacer una contribución aún mayor al desarrollo y la implantación de las tecnologías ambientales abordando los obstáculos al comercio pertinentes y mejorando la calidad de los datos sobre el comercio de bienes y servicios ambientales y las políticas comerciales conexas.
Las repercusiones comerciales de una economía con bajas emisiones de carbono
La economía mundial necesita introducir modificaciones amplias e inmediatas para reducir suficientemente sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de limitar el cambio climático. En este capítulo se examina la manera en que una economía con bajas emisiones de carbono podría afectar a las estructuras del comercio internacional, y se describe la función que el comercio, la política comercial y la cooperación internacional pueden desempeñar para apoyar una transición justa a una economía con bajas emisiones de carbono. Si bien la transición a bajas emisiones de carbono conlleva inversiones y costos de reajuste a corto plazo, también puede brindar importantes beneficios económicos y oportunidades. La OMC tiene una importante función que desempeñar para incrementar la ambición y la viabilidad de las medidas de mitigación del cambio climático.
The contribution of trade in environmental goods and services
The transition to a low-carbon economy depends, among other things, on the development, adoption and diffusion of environmental goods, services and technologies. This chapter looks at the extent to which trade in environmental goods and services can contribute to the low-carbon transition. Although international trade in environmental goods is uneven across regions, the sector is very dynamic. While the WTO agreements ensure that trade in environmental goods and services flows as smoothly, predictably and freely as possible, the WTO could make an even greater contribution to the development and deployment of environmental technologies by addressing relevant trade barriers and improving data quality on trade and trade policy of environmental goods and services.
Introduction
Tackling climate change requires a transformation of the global economy. While limiting consumption and changing lifestyles would help, reducing greenhouse gas emissions to net zero will be impossible without technological and structural change on a global scale. This transformation will involve costs, but also opportunities – not just to head off an environmental catastrophe, but to reinvent the way the world generates energy, manufactures products and grows food. Just as trade helped to drive economic progress in the past – by incentivizing innovation, leveraging comparative advantages and expanding access to resources and technologies – trade can play a central role in driving progress towards a low-carbon global economy. But harnessing the potential of trade will demand new policies and more cooperation.
Les conséquences pour le commerce d’une économie sobre en carbone
L’économie mondiale doit opérer des changements immédiats et de grande ampleur pour réduire suffisamment ses émissions de gaz à effet de serre afin de limiter les changements climatiques. Le présent chapitre étudie en quoi la transition vers une économie sobre en carbone pourrait influer sur la structure du commerce international ; et envisage le rôle que le commerce, les politiques commerciales et la coopération internationale peuvent jouer à l’appui d’une transition juste vers une économie sobre en carbone. Bien qu’elle implique des investissements à court terme et des coûts d’ajustement, la transition vers une économie sobre en carbone peut également présenter des avantages et des possibilités économiques non négligeables. L’OMC a un rôle important à jouer en relevant le niveau d’ambition et de viabilité des mesures d’atténuation des changements climatiques.
Conclusion
Le changement climatique a un impact négatif sur les personnes, l’environnement et l’économie dans le monde entier. Des investissements économiques majeurs et des actions politiques ambitieuses seront nécessaires pour orienter l’économie vers une trajectoire de croissance durable et à faible émission de carbone, indispensable pour atténuer le changement climatique et s’adapter à ses conséquences perturbatrices et coûteuses. Ainsi, tant le changement climatique que les politiques climatiques auront des conséquences importantes sur le commerce international et les politiques commerciales.
Prefacio
Esta edición actualizada de Solución de diferencias en la OMC: Resúmenes de una página por caso ha sido preparada por la División de Asuntos Jurídicos de la OMC, con ayuda especial de la División de Normas. Esta nueva edición incluye todos los informes de Grupos Especiales y del Órgano de Apelación adoptados por el Órgano de Solución de Diferencias de la OMC hasta el 31 de diciembre de 2022. La publicación también contiene una sección independiente en la que se recogen resúmenes de informes de grupos especiales distribuidos a los Miembros de la OMC y disponibles en el sitio web de esta, pero que aún no han sido adoptados por el OSD por ser objeto de procedimientos de apelación pendientes. Debido a las vacantes sin cubrir en el Órgano de Apelación, no es posible hacer avanzar ni concluir esos procedimientos de apelación.
Visión general
La pandemia de COVID-19 ha puesto de manifiesto las ventajas e inconvenientes que supone el comercio internacional de bienes y servicios médicos. El comercio abierto puede mejorar el acceso mundial a los servicios y bienes médicos (y a los insumos esenciales necesarios para fabricarlos), aumentar la calidad y la variedad y reducir los costos. A su vez, la mejora del acceso mundial a los bienes y servicios médicos contribuye a la seguridad sanitaria mundial, que la Organización Mundial de la Salud (OMS) define como “las actividades, tanto de prevención como de respuesta, necesarias para reducir al mínimo el peligro y los efectos de las situaciones de salud pública graves que pongan en peligro la salud de las personas en las distintas regiones geográficas y a través de las fronteras internacionales.” Pero la concentración excesiva de la producción, las políticas comerciales restrictivas, las perturbaciones de la cadena de suministro y la divergencia de las reglamentaciones pueden menoscabar la capacidad de los sistemas de salud pública para prepararse para las pandemias y otras crisis sanitarias y darles respuesta, por ejemplo, al limitar el acceso universal a los bienes y servicios esenciales.

