Acerca de la OMC
Filter :
Idioma
Fecha de publicación
Tipo de contenido
Serie
Autores
Trade monitoring reports
Countries generally resisted domestic pressures to erect trade barriers during 2012, although some of them put in place new trade-restrictive measures. Economic uncertainties and high levels of unemployment continued to feed domestic protectionist pressures. The global economy encountered increasingly strong headwinds during 2012 that hampered world trade and output growth. The WTO Secretariat revised downward its forecast for world trade growth in 2012 to 2.5 per cent from its forecast of 3.7 per cent early in the year.
Cooperación técnica y formación
El Instituto de Formación y Cooperación Técnica (IFCT) mejoró el contenido y la calidad de los programas de asistencia técnica de la OMC y consolidó aspectos esenciales al reforzar, por ejemplo, la gestión basada en los resultados y aplicar una estrategia de aprendizaje progresivo. En 2013, la OMC llevó a cabo 281 actividades de asistencia técnica. Aunque esa cifra fue inferior a la de 2012, el número de participantes fue mayor, debido al uso creciente de medios de aprendizaje electrónico y la mayor atención prestada a los países menos adelantados (PMA) y de África.
Enhanced Integrated Framework
The Enhanced Integrated Framework (EIF) continued to play a key part in 2011 in helping some of the poorest countries integrate into the global trading system. Since it became operational in 2009, 40 countries have benefited from EIF support to build stronger trade institutions. The EIF is supported by 23 donors, with pledges totalling US$ 235 million and contributions totalling approximately US$ 155 million as of 31 December 2011.
Bref historique
L’OMC a vu le jour le 1er janvier 1995, mais le système commercial a 50 ans de plus qu’elle. En effet, il était régi depuis 1948 par l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT), qui portait essentiellement sur le commerce des marchandises, alors que l’OMC et ses Accords couvrent aussi le commerce des services et celui des inventions, des créations et des dessins et modèles (propriété intellectuelle).
Une composition mondiale
Le Libéria a accédé à l’OMC le 14 juillet 2016, suivi par l’Afghanistan le 29 juillet 2016.
Contacts avec les medias
Le nombre de points presse tenus à Genève a augmenté en 2014 par rapport à l’année précédente, ce qui témoigne de l’intérêt soutenu des médias pour les efforts faits par les Membres de l’OMC en vue de la mise en oeuvre des décisions de la Conférence ministérielle de Bali de 2013, notamment dans le domaine de la facilitation des échanges. Le nombre de journalistes inscrits pour utiliser la « salle de presse » sur le site Web de l’OMC a augmenté de 6 % pour atteindre 2 347. L’OMC a en outre organisé un certain nombre d’activités de formation à l’intention des journalistes.
Contactos con la comunidad empresarial
En 2013, la OMC emprendió diversas iniciativas para reforzar las relaciones de la Organización con las empresas, como pueden ser la puesta en marcha de una página dedicada a la comunidad empresarial en el sitio Web de la OMC. El Foro Público 2013, cuyo tema fue “La Expansión del Comercio a través de la Innovación y la Economía Digital”, atrajo un interés considerable entre las empresas. La OMC copatrocinó el primer seminario regional específico destinado al sector privado en la región árabe. La comunidad empresarial contó con una nutrida representación en Bali con ocasión de la Novena Conferencia Ministerial de la OMC.
Message from Director-General Roberto Azêvedo
Surely few years in the history of the WTO can have been as memorable as 2015. Not only did we mark the organization’s 20 year anniversary, we also ended the year with the successful conclusion of our Tenth Ministerial Conference in Nairobi, where a number of historic agreements were reached.
Introduction
The overall objective of the WTO is to help its members use trade as a means to raise living standards, create jobs and improve people’s lives. The WTO operates the global system of trade rules and helps developing countries build their trade capacity. It also provides a forum for its members to negotiate trade agreements and to resolve the trade problems they face with each other.
The dispute settlement system of the WTO in action: A perspective on the first ten years
The dispute settlement system of the World Trade Organization (WTO) presents a number of innovative features within the various models of international justice existing at the turn of the millennium. Ten years after its establishment, it is worthwhile examining its key features in the light of a comparative analysis, exploring its strengths and weaknesses and highlighting aspects of general interest and possible developments.
Fonds pour l’application des normes et le développement du commerce
En 2014, le Fonds pour l’application des normes et le développement du commerce (STDF) a entrepris des recherches dans plusieurs pays en développement, ce qui a abouti à des recommandations pour améliorer la coordination entre les organismes sanitaires et phytosanitaires (SPS) et les organismes aux frontières, et pour permettre un commerce sûr. Il a également participé à l’élaboration et à la mise en oeuvre de nombreux projets qui encouragent à respecter les normes internationales en matière de sécurité sanitaire des produits alimentaires, de santé animale et de préservation des végétaux et qui facilitent l’accès aux marchés. Pendant l’année, plusieurs recommandations ont été mises en oeuvre pour améliorer encore le fonctionnement du Fonds.
Trade negotiations and discussions
In 2018, WTO members sought practical and constructive ways to move trade negotiations forward. The Trade Negotiations Committee (TNC) Chair, Director-General Roberto Azevêdo, said that if members are to deliver substantive outcomes, it cannot be business as usual. Members need to reflect in an active way. There will be different needs and results in different negotiating groups, and it is up to members to determine with the respective chairs the appropriate path. It is important that pledges of support for the system are matched with deeds.
Comprendre l'OMC
Il y a plusieurs manières de considérer l'Organisation mondiale du commerce. C'est une organisation qui s'occupe de l'ouverture des échanges. C'est une enceinte où les gouvernements négocient des accords commerciaux. C'est un lieu où ils règlent leurs différends commerciaux. C'est une organisation qui administre un ensemble de règles commerciales. L'OMC est essentiellement un lieu où les gouvernements Membres tentent de régler les problèmes commerciaux qui les opposent.
Comercio, deuda y finanzas
Continuó la labor realizada por altos funcionarios de la OMC con los bancos multilaterales de desarrollo para facilitar el suministro de financiación del comercio, en particular a los países en desarrollo. La decisión adoptada por el Comité de Basilea de modificar las normas relativas al apalancamiento para apoyar el comercio fue acogida por el Director General Roberto Azevêdo como una “buena noticia para los países en desarrollo”. El Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas de la OMC prosiguió su examen de la relación entre los tipos de cambio y el comercio.
Implementation and monitoring
The General Council agreed that the 12th WTO Ministerial Conference will take place in Nur-Sultan, Kazakhstan, on 8-11 June 2020. Thanking the Kazakhstan Government for its invitation, DG Azevêdo said: “Coming from one of the newest WTO members, this is powerful.”
Comercio, deuda y finanzas
En 2010, el Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas siguió centrando su atención en la escasez de financiación del comercio resultante de la reciente crisis financiera. El Grupo de Trabajo permitió a los Miembros comprender mejor a qué se debían y dónde se encontraban las insuficiencias, examinó los planes nacionales encaminados a fomentar la disponibilidad de crédito y garantías del comercio, y actuó como foro para debatir y apoyar las iniciativas de la Secretaría de la OMC. En particular, sirvió de foro para la interacción entre los Miembros de la OMC y el Grupo de Expertos sobre Financiación del Comercio reunido a instancias del Director General.
Acuerdo sobre Contratación Pública
En 2012 se hicieron nuevos progresos en los procesos de adhesión al Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP) que están en curso, entre ellos los de China y Nueva Zelandia. Además, el Comité de Contratación Pública, que se ocupa del ACP, siguió de cerca la entrada en vigor del Acuerdo revisado adoptado por las partes en 2012 (véase la página 32). Se otorgó la condición de observador a otros cuatro países. La demanda de formación técnica sobre el ACP sigue creciendo, lo que refleja un aumento de interés por la adhesión.
Contact with the business community
In 2012, the WTO took a number of initiatives to bring the WTO and the business community closer together. The Director-General launched a panel of eminent persons, with a strong business presence, to analyse challenges to trade opening. The WTO also carried out a survey among business leaders on how to improve cooperation between business and the WTO.
Activités de recherche économique
En 2011, la Division de la recherche économique et des statistiques a organisé 61 activités, souvent en collaboration avec d'autres institutions. Parmi ces activités, on peut citer le lancement du Rapport sur le commerce mondial 2011, le lancement d'une publication conjointe avec l'Organisation internationale du travail (OIT) et une série de séminaires organisés dans le cadre du programme d'ateliers sur le commerce et le développement à Genève.
Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (ADPIC)
El Consejo de los ADPIC siguió promoviendo la transparencia en los sistemas de propiedad intelectual de los Miembros de la OMC y examinó la aplicación del Acuerdo sobre los ADPIC. Abordó, entre otros temas, el acceso a los medicamentos, la biodiversidad, los conocimientos tradicionales, la patentabilidad de formas de vida, la biotecnología y la cooperación técnica. El Consejo prorrogó hasta enero de 2033 la exención en favor de los países menos adelantados (PMA) relativa a la aplicación de las disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC sobre patentes de productos farmacéuticos. También recomendó que se aprobase una exención paralela de las obligaciones que corresponden a los PMA en virtud de otras dos disposiciones del Acuerdo sobre los ADPIC relativas a los productos farmacéuticos. El Consejo examinó distintos aspectos de la política de innovación, como el papel de la propiedad intelectual en la financiación de la innovación.
Órgano de Apelación
2015 fue un año de intensa actividad para el Órgano de Apelación, que emitió 11 informes en siete asuntos diferentes. Al final de 2015, el Órgano de Apelación había distribuido 138 informes. En 2015 se llevaron a cabo tres procedimientos de arbitraje relativos al plazo prudencial para la aplicación de las recomendaciones y resoluciones del Órgano de Solución de Diferencias (OSD). El OSD renovó el mandato de dos Miembros del Órgano de Apelación, Ujal Singh Bhatia (India) y Thomas Graham (Estados Unidos), por un segundo período de cuatro años.
Comercio de mercancías
En las cinco reuniones formales que celebró en 2009, el Consejo del Comercio de Mercancías avanzó en el examen de las solicitudes de exenciones de los Miembros de la OMC, continuó debatiendo el papel que debía desempeñar, en su caso, en el sector de los textiles y las prendas de vestir tras la expiración del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, y llevó a cabo otras tareas rutinarias.
Trade monitoring reports
Trade monitoring reports showed that WTO members continued to introduce trade-restrictive measures in 2015 at the same pace as the year before. Given the continuing uncertainties in the global economy, the reports stressed the need for members to show restraint in imposing new trade restrictions and to eliminate more of the existing measures in order to reduce the accumulated stockpile of restrictions. The reports also call for more transparency in the area of non-tariff measures.
Trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS)
During 2009 the Council for TRIPS reviewed intellectual property legislation in individual countries and discussed the relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity, TRIPS and public health, technical cooperation and capacity building and a number of other matters, in addition to the issues reported in the section on negotiations.
Aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC)
En 2010, le Conseil des ADPIC a examiné la législation de différents pays en matière de propriété intellectuelle ainsi que la relation entre l'Accord sur les ADPIC et la Convention sur la diversité biologique, l'Accord sur les ADPIC et la santé publique, la coopération technique et le renforcement des capacités, en plus des questions mentionnées dans la section sur les négociations (voir page 21).
Preface
This publication contains the text of the 1994 Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization (WTO Agreement) and its Annexes. It replaces and updates The Legal Texts: The Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations, published and reprinted since 1994, in some important respects. It reflects all amendments and rectifications to the WTO Agreement and its Annexes effected or adopted up to September 2017, such as the amendment of the TRIPS Agreement, the insertion of the Agreement on Trade Facilitation (TFA), and the amendment of the Trade Policy Review Mechanism adopted in July 2017. Closely following the structure of the GATT 1994, the provisions of the GATT 1947 appear as the first text incorporated into the GATT 1994. Due to its continued relevance, this publication also reproduces, as one of the "other decisions of the CONTRACTING PARTIES" included in the GATT 1994, the 1979 "Enabling Clause". Further, two Plurilateral Trade Agreements applicable among WTO Members that are party to them are reproduced under Annex 4 of the WTO Agreement, namely the Agreement on Trade in Civil Aircraft and the Agreement on Government Procurement (GPA).
Secrétariat et budget
Le Secrétariat de l’OMC emploie 627 personnes de 69 nationalités différentes. Les travaux de rénovation et d’extension de son bâtiment ont commencé au milieu de 2008. Ils devraient être achevés à la fin de 2012. Le budget annuel de l’OMC, qui s’élevait à 189 257 600 FS en 2008, est financé pour l’essentiel par les contributions de ses 153 Membres.
Bref historique
L’OMC a vu le jour le 1er janvier 1995, succédant à l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce qui régissait le commerce mondial depuis 1948. Au cours des 20 dernières années, l’OMC a largement contribué à la solidité et à la stabilité de l’économie mondiale, aidant à stimuler la croissance du commerce et à régler de nombreux différends commerciaux et à soutenir l’intégration des pays en développement dans le système commercial.
Cooperación con las instituciones académicas
En 2012, la cooperación con las instituciones académicas se centró principalmente en tres actividades: el examen a mitad de período del Programa de Cátedras OMC (PCO), la reunión anual de las partes interesadas del PCO y el patrocinio de proyectos de universidades que no participan en el PCO. Se organizaron 54 actividades en apoyo de instituciones académicas de los países en desarrollo y los países menos adelantados, con inclusión de conferencias, patrocinio de proyectos académicos, seminarios regionales y nacionales, asistencia a conferencias académicas, visitas de estudio a la OMC y donación de publicaciones de la OMC a universidades.
Marco Integrado mejorado (MIM)
En 2015 se empezó a preparar la segunda fase del MIM, que tiene por objeto ayudar a los PMA a valerse del comercio como instrumento para el crecimiento, el desarrollo y la reducción de la pobreza. La segunda fase (2016-2022) se puso en marcha oficialmente en julio, durante el Quinto Examen Global de la Ayuda para el Comercio. En diciembre se celebró en Nairobi una Conferencia sobre Promesas de Contribuciones para el MIM, en la que se prometieron contribuciones por valor de 90 millones de dólares EE.UU. aproximadamente. El programa del MIM se incorporó a los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas.
Mensaje del Director General Roberto Azevêdo
Seguramente pocos años en la historia de la OMC habrán sido tan memorables como 2015. No solo celebramos el vigésimo aniversario de la Organización, sino que también concluimos con éxito, al final del año, nuestra Décima Conferencia Ministerial, en Nairobi, en la que se alcanzaron varios acuerdos históricos.
Cooperación técnica y formación
En 2012, el Instituto de Formación y Cooperación Técnica (IFCT) reforzó las medidas destinadas a mejorar el contenido y la aplicación de los programas de asistencia técnica y formación de la OMC, aumentó su capacidad para interactuar con los beneficiarios en todas las regiones e intensificó su función de coordinación para la creación de capacidad comercial. La OMC llevó a cabo 343 actividades de asistencia técnica en 2012, destinadas en su inmensa mayoría a funcionarios gubernamentales. Se siguió consolidando la gestión basada en los resultados para la elaboración, gestión, ejecución y evaluación de los programas de creación de capacidad.
Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio
En 2010, las contribuciones al FANFC alcanzaron la cifra de 4,3 millones de dólares EE.UU., frente a la contribución inicial de 300.000 dólares EE.UU. del Banco Mundial y la OMC de 2003.Actualmente, el fondo fiduciario cuenta con 19 donantes y, además de los asociados fundamentales, entre las organizaciones que participan en el FANFC cabe mencionar el ITC, la ON UDI y la UNCT AD, así como donantes y países en desarrollo.
Rapports de suivi du commerce
Le Directeur général a remis quatre rapports complets sur l'évolution du commerce mondial en janvier, avril, juillet et novembre 2009. Ces rapports ont été examinés lors de diverses réunions de l'OEPC . Ils ont montré que, malgré l'ampleur de la crise et la montée du chômage, les Membres de l'OMC avaient, dans l'ensemble, résisté aux pressions protectionnistes intérieures et maintenu leurs marchés ouverts. Il n'y a pas eu non plus de cas notable de rétorsion commerciale. Toutefois, certains aspects des plans de relance menaçaient de fausser les échanges, notamment les politiques favorisant l'achat de produits nationaux pour certains programmes de dépenses publiques et l'aide substantielle accordée par certains gouvernements aux secteurs bancaire et automobile.
Preface
This book has been commissioned by the WTO as a factual account of its first ten years. It covers the principal activities of the organization over the period of its establishment as the successor of GATT and the embodiment of the global trading system. I have tried to identify the main threads of what has been an important achievement without trying to avoid the controversies. But this book is not a complete record: for that, the reader might want to refer to the Annual Reports of the Organization. These are available as free downloads from the WTO website www.wto.org, in the Resources section, under Publications. All WTO documents and publications referred to in this publication can be downloaded from the same website. The official documents, whose codes are provided in this text, can be found in the Documents online database of the WTO website.
WTO Chairs Programme
The WTO Chairs Programme (WCP) became operational in 2010. It was formally launched by the WTO Director-General in May, and launching ceremonies also took place at 10 of the 14 institutions hosting WTO Chairs.
La organización, la secretaría y el presupuesto
La Organización Mundial del Comercio nació en 1995 y es la sucesora del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT), establecido tras la segunda guerra mundial (en 1947). Elprincipal objetivo de la OMC es el establecimiento de normas para la política comercial de sus Miembros, lo que contribuye a la expansión del comercio internacional y, por ende, a elevar los niveles de vida. Estas normas fomentan la no discriminación, la transparencia y la previsibilidad en la aplicación de las políticas
The creation of the multilateral trading system
Scholars and statesmen have long debated the truth of the sentiment that John Stuart Mill expressed on the peaceful nature of commerce. Whether or not he was right, one point is clear: he was not right immediately. Precisely a century would pass between the time he penned those words and GATT’s entry into force, and the intervening years witnessed two world wars, a great many other conflicts, and the beginnings of the lengthy Cold War whose intellectual roots reached back to other writings of 1848. The association between peace and commerce nevertheless survived the turbulent nineteenth century, as an aspiration if not always a fact, and was one of the principal objectives behind what would eventually become the WTO system. This chapter covers a period that begins immediately before Mill published his Principles of Political Economy (1848) and ends with the establishment of the WTO a century and half later. The chief emphasis here is on how countries moved from theory to practice, a process in which Mill’s own land and its two former colonies in North America each played leading roles.
Aide pour le commerce
Le Comité du commerce et du développement a adopté le programme de travail de l’Aide pour le commerce pour 2016-2017, dont le thème est «Promouvoir la connectivité». Les décaissements au titre de l’Aide pour le commerce se sont élevés à 39,8 milliards de dollars EU en 2015, ce qui représente le montant le plus élevé pour une seule année. L’OMC et l’Organisation de coopération et de développement économiques ont lancé l’exercice de suivi et d’évaluation 2016 de l’Aide pour le commerce, dont le but est d’examiner les priorités en matière d’Aide pour le commerce avant l’Examen global de l’Aide pour le commerce, qui aura lieu à l’OMC du 11 au 13 juillet 2017.
Accords commerciaux régionaux
En 2010, l'OMC a reçu 26 nouvelles notifications, qui concernaient 18 accords commerciaux régionaux (ACR ). Sur les 484 ACR notifiés à l'OMC au 31 décembre 2010, 293 étaient en vigueur (voir la figure 11). Les ACR englobent les accords de libre-échange bilatéraux et interrégionaux.
Cooperation with academic institutions
During 2011, the WTO continued to collaborate with academic institutions from developing and least-developed countries (LDCs) and to support projects aimed at strengthening curriculum development, teaching, research and outreach. Through this cooperation, the WTO aims to help these institutions contribute to their country’s participation in the multilateral trading system. Support was provided through the WTO Chairs Programme and the Academic Support Programme. Singapore’s National University became the latest institution to join the Chairs Programme.

