Trade facilitation and customs valuation
Filter :
Language
Publication date
Content type
Series
Authors
Informe sobre el Comercio Mundial 2015
El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) de la OMC adoptado por los Miembros de la OMC en la Conferencia Ministerial de Bali en diciembre de 2013 es el primer acuerdo comercial multilateral concertado desde el establecimiento de la OMC en 1995. El Informe sobre el Comercio Mundial 2015 es el primer estudio detallado de los efectos potenciales del AFC que se basa en un análisis completo del texto del acuerdo definitivo.
A Handbook on the WTO Customs Valuation Agreement
This guide to the WTO Customs Valuation Agreement is based on the authors' experiences of teaching its finer points to customs officials and policy-makers around the world. Covering the methods of valuation and the provisions on enforcement implementation and dispute settlement the authors give practical examples explain interpretative decisions of national and international customs bodies and analyse the history of its negotiation. Written as a learning tool it helps both new and experienced policy-makers customs officials importers and exporters to gain a deeper understanding of the Agreement's function and aims.
Trade Facilitation Agreement
The Trade Facilitation Agreement is the first multilateral trade agreement to be concluded since the WTO was established 20 years ago. Once it enters into force the Agreement is expected to reduce total trade costs by more than 14 per cent for low-income countries and more than 13 per cent for upper middle-income countries by streamlining the flow of trade across borders. This brochure produced to mark the WTO’s 20th anniversary looks into the provisions of the Agreement and its potential benefits.
Rapport sur le Commerce Mondial 2015
L’Accord de l’OMC sur la facilitation des échanges (AFE) approuvé par les Membres de l’OMC à la Conférence ministérielle de Bali en décembre 2013 est le premier accord commercial multilatéral conclu depuis la création de l’OMC en 1995. Le Rapport sur le commerce mondial 2015 est la première étude détaillée sur les effets potentiels de l’AFE fondée sur une analyse complète du texte final de l’Accord.
Trade and Tariffs
Over the past 20 years global trade in goods has nearly quadrupled reaching US$ 19 trillion in 2013 compared with US$ 5 trillion in 1996. This represents an annual growth rate of 7.6 per cent on average. Over the same period there has been a 15 per cent reduction in average tariffs applied by WTO members. This brochure produced to mark the WTO’s 20th anniversary looks at the evolution of trade and tariffs over the past 20 years.
World Trade Report 2015
The World Trade Report 2015 examines why the Trade Facilitation Agreement is so important what its economic impact is projected to be and how the WTO is taking a number of important – and novel – steps to help countries to maximize its benefits.
The Role of Advanced Technologies in Cross-border Trade
This publication is a collaboration between the WCO and the WTO to gain a better understanding of how the latest advanced technologies can help customs authorities to contribute to trade facilitation and to shed light on the opportunities and challenges customs authorities face when deploying blockchain the internet of things big data data analytics artificial intelligence and machine learning.
Tackling illicit trade in medical products
WTO rules support efforts to address the threat of illicit trade in medical products by promoting transparency and predictability and setting the foundation for strengthened border and regulatory controls and enhanced cooperation. This publication explores WTO tools and activities that can help WTO members develop and strengthen their trade policy responses to combat illicit trade in medical products.
WTO/WCO Study Report on Disruptive Technologies
So-called disruptive technologies such as blockchain the Internet of Things artificial intelligence and machine learning have the potential to transform border management and the conduct of international trade. This publication explores how these advanced technologies can be used to improve the efficiency of Customs processes and to ease the flow of goods across borders.
Easing Trade Bottlenecks of Landlocked Developing Countries
Without direct access to a sea or ocean and isolated from the world’s largest markets landlocked developing countries (LLDCs) face many challenges to integrate into global supply chains. This report identifies specific trade bottlenecks in LLDCs which have increased trading costs lengthened the time to process goods at the border and restricted the movement of goods across borders. Compounded by the devastating effect of the COVID-19 pandemic LLDCs have seen trade decline more sharply and for longer than the rest of the world. The report demonstrates the vital role the WTO Trade Facilitation Agreement (TFA) can play in boosting output and facilitating world trade by simplifying modernizing and harmonizing the movement release and clearance of goods. Participation in the TFA can broaden the opportunities for developing countries – and LLDCs in particular – to participate more fully in global value chains. The report concludes with recommendations on the steps that LLDCs neighbouring transit countries and international organizations can undertake to ease trade bottlenecks to keep trade flowing smoothly and to make trade more inclusive.
Mitigar los escollos comerciales en los países en desarrollo sin litoral
Al no tener acceso directo a un mar o un océano y estar aislados de los mayores mercados del mundo los países en desarrollo sin litoral (PDSL) se enfrentan a muchas dificultades para integrarse en las cadenas de suministro mundiales. En el presente informe se describen los cuellos de botella comerciales específicos de los PDSL que aumentan los costos del comercio alargan el tiempo necesario para procesar las mercancías en la frontera y restringen la circulación de mercancías a través de las fronteras. Además del efecto devastador de la pandemia de COVID-19 los PDSL han experimentado una disminución del comercio más pronunciada y prolongada que el resto del mundo. En este informe se muestra la función esencial que puede desempeñar el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) de la OMC para impulsar la producción y fomentar el comercio mundial mediante la simplificación modernización y armonización del movimiento el levante y el despacho de las mercancías. La participación en el AFC puede ampliar las oportunidades de los países en desarrollo y los PDSL en particular para participar más plenamente en las cadenas de valor mundiales. El informe se concluye con recomendaciones sobre las medidas que pueden adoptar los PDSL los países de tránsito vecinos y las organizaciones internacionales en aras de mitigar los cuellos de botella comerciales para mantener la fluidez del comercio transfronterizo y lograr que este sea más inclusivo.
Atténuer les goulets d'étranglement d'ordre commercial dans les pays en développement sans littoral
Sans accès direct à la mer ou aux océans et isolés des plus grands marchés du monde les pays en développement sans littoral (PDSL) rencontrent de nombreuses difficultés pour s'intégrer dans les chaînes d'approvisionnement mondiales. Ce rapport recense les goulets d'étranglement commerciaux spécifiques qui existent dans les PDSL et qui accroissent les coûts de l'activité commerciale allongent les délais de traitement des marchandises aux frontières et limitent la circulation transfrontières des marchandises. Voyant leur situation aggravée par les effets dévastateurs de la pandémie de COVID-19 les PDSL ont enregistré une baisse plus marquée des échanges et pendant plus longtemps que le reste du monde. Ce rapport montre le rôle vital que peut jouer l'Accord sur la facilitation des échanges (AFE) pour stimuler la production et faciliter le commerce mondial en simplifiant en modernisant et en harmonisant les procédures pour la circulation la mainlevée et le dédouanement des marchandises. La participation à l'AFE peut accroître les possibilités des pays en développement – et en particulier les PDSL – de participer plus pleinement aux chaînes de valeur mondiales. Le rapport se conclut par des recommandations concernant les mesures pouvant être prises par les PDSL les pays de transit voisins et les organisations internationales pour atténuer les goulets d'étranglement d'ordre commercial afin de maintenir la fluidité des échanges et de rendre le commerce plus inclusif.
Cross-border Paperless Trade Toolkit
Using electronic documents and transactions can speed up and increase trade. Electronic messages can eliminate the need to enter data into a computer manually at each supply chain checkpoint and can provide opportunities for the potential reuse of data. This toolkit aims at raising awareness of the technical and legal tools to be called upon to adopt cross-border paperless trade systems and national single windows.
El papel de las tecnologías avanzadas en el comercio transfronterizo
Esta publicación es el resultado de una colaboración entre la OMA y la OMC con el objetivo de comprender mejor la forma en que las tecnologías avanzadas punteras pueden ayudar a las autoridades aduaneras a facilitar el comercio además de arrojar luz sobre las oportunidades y desafíos a que se enfrentan al hacer uso de las cadenas de bloques el Internet de las cosas los macrodatos los análisis de datos la inteligencia artificial y el aprendizaje automático.
Lutte contre le commerce illicite de produits médicaux
Les règles de l’OMC appuient les mesures visant à résoudre le problème du commerce illicite en favorisant la transparence et la prévisibilité et en jetant les bases de contrôles aux frontières et de contrôles réglementaires renforcés ainsi que d’une coopération accrue. Cette publication fait le tour des outils et activités de l’OMC susceptibles d’aider les Membres de l’Organisation à lutter contre le commerce illicite de produits médicaux.
Boîte à outils pour le commerce transfrontières sans papier
Le recours à des documents et à des transactions électroniques peut accélérer et accroître le commerce. Les messages électroniques peuvent éliminer la nécessité d'introduire manuellement des données dans un ordinateur à chaque point de contrôle de la chaîne d'approvisionnement et peuvent offrir la possibilité de réutiliser les données. La présente boîte à outils vise à faire mieux connaître les outils techniques et juridiques à utiliser pour adopter des systèmes de commerce transfrontières sans papier et des guichets uniques nationaux.
Le rôle des technologies avancées dans le commerce transfrontières
La présente publication est le fruit d'une collaboration entre l'OMD et l'OMC visant à mieux faire comprendre la façon dont les dernières technologies avancées peuvent aider les administrations douanières à contribuer à la facilitation des échanges et à faire la lumière sur les possibilités et les défis que celles-ci rencontrent dans le déploiement de la chaîne de blocs de l'Internet des objets des mégadonnées de l'analyse des données de l'intelligence artificielle et de l'apprentissage automatique.
Conjunto de Instrumentos para el Comercio Transfronterizo sin Papel
El uso de documentos y transacciones electrónicos puede acelerar y aumentar el comercio. Los mensajes electrónicos pueden eliminar la necesidad de introducir datos en un ordenador manualmente en cada puesto de control de la cadena de suministro y posibilitan la reutilización de los datos. La finalidad de este conjunto de instrumentos es dar a conocer los instrumentos técnicos y jurídicos a los que se puede recurrir para adoptar sistemas de comercio transfronterizo sin papel y ventanillas únicas nacionales.
Lucha contra el comercio ilícito de productos médicos
Las normas de la OMC respaldan los esfuerzos para hacer frente a la amenaza del comercio ilícito de productos médicos promoviendo la transparencia y la previsibilidad y sentando las bases para reforzar los controles reglamentarios y en frontera y aumentar la cooperación. En esta publicación se analizan las herramientas y las actividades de la OMC que pueden ayudar a los Miembros de la OMC a formular y fortalecer reforzar sus medidas de política comercial para combatir el comercio ilícito de productos médicos.
Rapport d’étude de l’OMD/OMC sur les technologies de rupture
Les technologies dites “de rupture” comme la chaîne de blocs l'Internet des objets l'intelligence artificielle et l'apprentissage automatique sont susceptibles de transformer la gestion des frontières et la conduite du commerce international. Cette publication se penche sur la façon dont ces technologies de pointe peuvent être utilisées pour améliorer l'efficacité des processus douaniers et faciliter la circulation des marchandises à travers les frontières.
Informe de estudio de la OMA y la OMC sobre las tecnologías disruptivas
Las denominadas tecnologías disruptivas como la cadena de bloques la Internet de las cosas la inteligencia artificial y el aprendizaje automático pueden transformar la gestión de las fronteras y el desarrollo del comercio internacional. En esta publicación se examina cómo pueden utilizarse esas tecnologías avanzadas para mejorar la eficiencia de los trámites aduaneros y facilitar la circulación de mercancías a través de las fronteras.
The challenges of implementing the Trade Facilitation Agreement
This section of the report looks at the various challenges involved in ratifying and implementing the Trade Facilitation Agreement (TFA) particularly for developing and least-developed countries (LDCs). It first assesses the implementation needs of developing countries then goes on to evaluate the costs associated with implementing the measures covered by the TFA. It proceeds to explain the role of the Trade Facilitation Agreement Facility in meeting the challenges of implementation and to review the key success factors identified in previous trade facilitation reforms. Finally it underlines the importance of monitoring implementation of the TFA and its economic impacts.
Estimación de los beneficios del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio
En esta sección se cuantifican los diversos canales a través de los cuales la reforma en la esfera de la facilitación del comercio y en especial la aplicación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) pueden beneficiar a la economía mundial. En primer lugar se ofrecen estimaciones de cuánto podrían reducirse los costos del comercio gracias a la aplicación del AFC y se indica qué grupos de países y regiones podrían registrar las mayores reducciones. Además se estiman los efectos del AFC en las exportaciones en la diversificación de las exportaciones y en el PIB para lo cual se han utilizado enfoques económicos de uso corriente. Se consideran diversos escenarios de aplicación para obtener varias estimaciones. Además se analizan los efectos diferenciados de la facilitación del comercio a fin de entender cómo se distribuyen los beneficios globales de la aplicación del AFC entre los distintos grupos de países (desarrollados en desarrollo y menos adelantados) de empresas y de productos. Por último se examinan los efectos inducidos de la facilitación del comercio en la inversión extranjera directa (IED) la recaudación de ingresos en frontera y la reducción de la corrupción vinculada a la actividad comercial y otras formas de corrupción.
Acknowledgements
The World Trade Report 2015 was prepared under the general responsibility of Xiaozhun Yi WTO Deputy Director-General and Robert Koopman Director of the Economic Research and Statistics Division. This year the report was coordinated by Coleman Nee and Robert Teh. The authors of the report are Marc Auboin Marc Bacchetta Cosimo Beverelli John Hancock Christian Henn Alexander Keck Jose-Antonio Monteiro Coleman Nee Simon Neumueller Roberta Piermartini and Robert Teh (Economic Research and Statistics Division); and Nora Neufeld (Market Access Division).
Introducción
En la economía mundial abierta e interconectada de nuestro tiempo los esfuerzos por simplificar acelerar y coordinar los procesos comerciales así como por seguir liberalizando las políticas pertinentes contribuirán a la expansión del comercio mundial y ayudarán a los países a incorporarse a un sistema de producción cada vez más globalizado en lugar de quedarse al margen. Mientras que en el pasado los acuerdos comerciales se basaban en el concepto de integración “negativa” - los países reducíannlos obstáculos arancelarios y no arancelarios - el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) es un instrumento de integración positiva en cuyo marco los países colaboran para simplificar los procesos intercambiar información y ompartir objetivos en materia de reglamentación y política. En el Informe sobre el Comercio Mundial 2015 se examina por qué el AFC es tan importante cuáles son las repercusiones económicas que previsiblemente tendrá y cómo la OMC lleva a cabo importantes y nuevas iniciativas para ayudar a los países a aprovechar al máximo las ventajas de ese Acuerdo.
La facilitation des échanges: Contexte
Les cycles successifs de négociations commerciales multilatérales qui ont culminé avec le Cycle d’Uruguay en 1994 ont permis de réduire considérablement les droits de douane et les autres obstacles au commerce international mais les coûts du commerce sont restés élevés en raison notamment des pesanteurs administratives et des procédures douanières inefficientes. Dans un monde caractérisé de plus en plus par une industrie manufacturière mondialisée la production en flux tendu et les chaînes d’approvisionnement intégrées la nécessité de règles mondiales pour faciliter les échanges est largement reconnue. Cette section examine comment les questions relatives à la facilitation des échanges sont abordées à l’OMC et dans d’autres instances ; elle passe en revue les négociations qui ont récemment abouti à la conclusion de l’Accord de l’OMC sur la facilitation des échanges (AFE) et résume le contenu de l’Accord ; elle évalue les mesures à prendre pour faire avancer le processus et étudie les initiatives prises en faveur de la facilitation des échanges dans le cadre des accords commerciaux régionaux et des autres organisations internationales. L’objectif est de déterminer l’état actuel de la réforme en cours en matière de facilitation des échanges et de préparer le terrain pour les analyses théoriques et empiriques qui suivront.
Les défis de la mise en oeuvre de l’Accord sur la facilitation des échanges
Cette section du rapport examine les divers défis liés à la ratification et à la mise en oeuvre de l’Accord sur la facilitation des échanges (AFE) en particulier pour les pays en développement et les pays les moins avancés (PMA). Elle examine d’abord les besoins des pays en développement en matière de mise en oeuvre puis elle évalue les coûts associés à l’application des mesures prévues par l’Accord. Elle explique ensuite le rôle du Mécanisme pour l’Accord sur la facilitation des échanges pour relever les défis de la mise en oeuvre et analyser les principaux facteurs de réussite identifiés lors des précédentes réformes axées sur la facilitation des échanges. Enfin elle souligne l’importance du suivi de la mise en oeuvre de l’AFE et de ses effets économiques.
Estimating the benefits of the Trade Facilitation Agreement
This section provides quantification of the various channels through which trade facilitation reform and in particular implementation of the Trade Facilitation Agreement (TFA) can benefit the global economy. First of all estimates of how much the implementation of the TFA could reduce trade costs are provided and the group of countries and regions that may see the biggest reductions is identified. Further estimates of the effects of the TFA on exports export diversification and GDP calculated using standard economic approaches are presented. In order to provide a range of estimates various implementation scenarios are considered. The differentiated impact of trade facilitation is analysed in order to provide insights on how the aggregate benefits of TFA implementation are distributed across country groups (developed developing and least-developed countries) enterprises and product groups. Finally the induced effects of trade facilitation on foreign direct investment border revenue collection and reduction in trade-related and other forms of corruption are examined.
Conclusion
The WTO Valuation Agreement is fifteen years old at the time of writing. It is applied by the 153 WTO Members representing all levels of economic development to the full variety of their import trade transactions. If one takes into account the predecessor GATT Valuation Code these valuation rules have been in use in international practice for over thirty years. What then do WTO Members think of the Agreement? What are its major failings if there are any and what improvements can be made? What is the future for common customs valuation rules?
L’économie mondiale et le commerce en 2014 et au début de 2015
La croissance du commerce mondial est restée modeste dans les premiers mois de 2015 après trois ans de faible expansion. L’augmentation annuelle du commerce des marchandises en volume a été très faible pendant cette période n’atteignant que 25% en 2014 25% en 2013 et 22% en 2012. Les exportations des économies en développement et émergentes ont augmenté plus rapidement que celles des pays développés en 2014 de 31% et 20% respectivement. Dans le même temps les importations des pays en développement ont progressé plus lentement que celles des pays développés de 18% contre 29%. Les indices trimestriels du volume des échanges corrigés des variations saisonnières pour le premier trimestre de 2015 montrent que la demande d’importations s’est accélérée dans les pays développés mais a ralenti dans les pays en développement.
Dificultades en la aplicación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio
En la presente sección del informe se examinan las dificultades que plantea la ratificación y aplicación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) en particular para los países en desarrollo y los países menos adelantados (PMA). En primer lugar se consideran las necesidades de aplicación de los países en desarrollo y después se evalúan los costos relacionados con la aplicación de las medidas previstas en el AFC. Seguidamente se explica la importancia del Mecanismo para el Acuerdo sobre Facilitación del Comercio en la respuesta a los problemas relacionados con la aplicación y se examinan los principales factores de éxito especificados en anteriores reformas para la facilitación del comercio. Por último se destaca la importancia de vigilar la aplicación del AFC y sus efectos económicos.
Teoría y medición de la facilitación del comercio
En la presente sección se ofrece primero un marco conceptual para la comprensión de los efectos económicos de la facilitación del comercio: por qué la mejora de los procedimientos comerciales reduce los costos comerciales y cómo esto afecta a su vez al comportamiento y el volumen del comercio a la asignación de recursos y al bienestar económico. Dado que las medidas de facilitación del comercio pueden en principio aplicarse unilateralmente en esta sección analizamos las razones por las que los países podrían querer incluir la facilitación del comercio en un acuerdo comercial multilateral. Por último se examinan los indicadores que se han desarrollado para medir la facilitación del comercio (desde los indicadores más limitados relacionados con las aduanas hasta los más amplios referidos a la reglamentación y las infraestructuras) y se identifica qué indicadores son más adecuados para estimar los beneficios económicos de la aplicación del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC).
Trade facilitation in context
Successive rounds of multilateral trade negotiations culminating in the Uruguay Round in 1994 succeeded in dramatically reducing tariffs and other barriers to international trade but trade costs remained high due in part to administrative burdens and inefficient customs procedures. In a world increasingly characterized by globalized manufacturing just-in-time production and integrated supply chains there has been a growing recognition of the need for global rules to facilitate trade. This section looks at how trade facilitation issues have been dealt with in the WTO and other fora including a review of the negotiations that led to the recent Trade Facilitation Agreement (TFA) a summary of the content of the TFA itself an evaluation of the steps that need to be taken to move forward and a survey of trade facilitation initiatives in regional trade agreements and other international organizations. This discussion is intended to establish the state of trade facilitation reform as it currently stands and to set the stage for the theoretical and empirical discussions to follow.
Prólogo del Director General de la OMC
El Informe sobre el Comercio Mundial 2015 ha sido elaborado bajo la responsabilidad general de Xiaozhun Yi Director General Adjunto de la OMC y Robert Koopman Director de la División de Estudios Económicos y Estadística. El informe de este año ha sido coordinado por Coleman Nee y Robert Teh. Los autores del informe son Marc Auboin Marc Bacchetta Cosimo Beverelli John Hancock Christian Henn Alexander Keck José Antonio Monteiro Coleman Nee Simon Neumueller Roberta Piermartini y Robert Teh (División de Estudios Económicos y Estadística); y Nora Neufeld (División de Acceso a los Mercados).
Conclusiones
Aunque los obstáculos tradicionales al comercio tales como los aranceles se han reducido y lasinnovaciones en el transporte y la tecnología de las comunicaciones han acortado las distancias entre los países los costos del comercio siguen siendo elevados en particular en los países en desarrollo. Los altos costos del comercio aíslan a los países en desarrollo de los mercados mundiales limitando sus oportunidades comerciales y frenando el crecimiento. Además parecen afectar desproporcionadamente a las pequeñas y medianas empresas los productos perecederos y los bienes producidos en cadenas de valor mundiales. Una parte significativa de esos costos del comercio son causados por procedimientos comerciales que son más engorrosos de lo necesario y retrasan la circulación el levante y el despacho de aduanas de las mercancías
Introduction
Dans l’économie mondiale ouverte et interconnectée d’aujourd’hui les efforts faits pour rationaliser accélérer et coordonner les processus commerciaux et aussi pour libéraliser davantage les politiques commerciales contribueront à l’expansion du commerce mondial et aideront les pays à s’intégrer dans un système de production toujours plus mondialisé au lieu de rester en marge de ce système. Alors que dans le passé les accords commerciaux donnaient lieu à une intégration « négative » – abaissement des obstacles tarifaires et non tarifaires par les pays – l’Accord sur la facilitation des échanges (AFE) vise à une intégration positive – concertation entre les pays pour simplifier les processus échanger des renseignements et coopérer dans la poursuite d’objectifs en matière de réglementation et de politiques. Le Rapport sur le commerce mondial 2015 examine pourquoi l’AFE est aussi important quel pourrait être son impact économique et comment l’OMC prend des mesures importantes et novatrices pour aider les pays à maximiser les avantages de l’Accord.
La economía y el comercio mundiales en 2014 y comienzos de 2015
Después de tres años de expansión débil el crecimiento del comercio mundial siguió siendo moderado en los primeros meses de 2015. En ese período el volumen del comercio de mercancías registró incrementos anuales muy pequeños tan solo del 25% en 2014 del 25% en 2013 y del 22% en 2012. En 2014 las exportaciones crecieron con más rapidez en las economías en desarrollo y emergentes que en los países desarrollados a un ritmo del 31% en las primeras y del 20% en los segundos. Al mismo tiempo la expansión de las importaciones fue más lenta en los países en desarrollo (18%) que en las economías desarrolladas (29%). Según los índices trimestrales desestacionalizados del volumen del comercio correspondientes al primer trimestre de 2015 la demanda de importaciones se aceleró en las economías desarrolladas pero se hizo más lenta en los países en desarrollo.
Introduction
In today’s open and interconnected global economy efforts to streamline speed up and coordinate trade processes as much as efforts to further liberalize trade policies will contribute to the expansion of world trade and help countries to connect to an increasingly globalized production system. While trade agreements in the past were about “negative” integration – countries lowering tariff and non-tariff barriers – the WTO Trade Facilitation Agreement (TFA) is about positive integration – countries working together to simplify processes share information and cooperate on regulatory and policy goals. The World Trade Report 2015 examines why the TFA is so important what its economic impact is projected to be and how the WTO is taking a number of important and novel steps to help countries to maximize its benefits.
Remerciements et Avertissement
Le Rapport sur le commerce mondial 2015 a été établi sous la responsabilité générale de Xiaozhun Yi Directeur général adjoint de l’OMC et de Robert Koopman Directeur de la Division de la recherche économique et des statistiques. Cette année la rédaction du rapport a été coordonnée par Coleman Nee et Robert Teh. Les auteurs du rapport sont Marc Auboin Marc Bacchetta Cosimo Beverelli John Hancock Christian Henn Alexander Keck Jose-Antonio Monteiro Coleman Nee Simon Neumueller Roberta Piermartini et Robert Teh (Division de la recherche économique et des statistiques); et Nora Neufeld (Division de l’accès aux marchés).
Conclusions
Although traditional trade barriers such as tariffs have come down and innovations in transportation and communications technology have shrunk the distance between nations trade costs remain high particularly in developing countries. High trade costs isolate developing countries from world markets limiting their trade opportunities and impeding growth. High trade costs also appear to disproportionately affect small and medium-sized enterprises (SMEs) timesensitive products and goods produced in global value chains. Trade procedures that are more cumbersome than necessary and delay the movement release and clearance of goods constitute a significant part of these trade costs.
Conclusions
Malgré la disparition des obstacles traditionnels au commerce tels que les droits de douane et bien que les innovations dans les domaines des transports et des technologies de la communication aient réduit les distances entre les pays les coûts du commerce restent élevés en particulier dans les pays en développement ce qui isole ces pays des marchés mondiaux et limite leurs possibilités commerciales tout en freinant leur croissance. Ces coûts élevés semblent aussi affecter de manière disproportionnée les petites et moyennes entreprises (PME) les produits sensibles au temps et les produits fabriqués dans les chaînes de valeur mondiales. Ils sont dus en grande partie à la pesanteur des procédures commerciales qui ralentissent le mouvement la mainlevée et le dédouanement des marchandises.
The theory and measurement of trade facilitation
This section first provides a conceptual framework for understanding the economic effects of trade facilitation – how improving trade procedures reduces trade costs and how that in turn affects the pattern and volume of trade the allocation of resources and economic welfare. Given that trade facilitation can in principle be implemented unilaterally this section examines the reasons why countries would want to include trade facilitation in a multilateral trade agreement. Finally it examines the indicators – from narrower customs-related ones to broader regulatory and infrastructural areas – that have been developed to measure trade facilitation and identifies what indicators can best be employed to estimate the economic benefits of implementing the WTO’s Trade Facilitation Agreement.
Avant-propos du Directeur général
En achevant les négociations sur l’Accord sur la facilitation des échanges (AFE) à Bali en décembre 2013 les Membres de l’OMC ont établi le premier accord multilatéral conclu depuis la création de l’OMC près de 20 ans auparavant. Cela a montré que l’élaboration de règles mondiales permettait effectivement de surmonter les obstacles au commerce international. Autant que les efforts faits pour libéraliser les politiques commerciales la simplification l’accélération et la coordination des procédures commerciales contribuent à l’expansion du commerce international et aident les pays en développement et les pays les moins avancés (PMA) à s’intégrer dans l’économie mondiale d’aujourd’hui.
The world economy and trade in 2014 and early 2015
World trade growth remained modest in the opening months of 2015 following three years of weak expansion. Annual increases in merchandise trade in volume terms were very small in that period measuring just 2.5 per cent in 2014 2.5 per cent in 2013 and 2.2 per cent in 2012. The exports of developing and emerging economies grew faster than those of developed countries in 2014 3.1 per cent in the former and 2.0 per cent per cent in the latter. Meanwhile imports of developing countries grew more slowly than those of developed economies 1.8 per cent compared to 2.9 per cent. Seasonally adjusted quarterly trade volume indices for the first quarter of 2015 showed import demand accelerating in developed economies but slowing in developing countries.
La facilitación del comercio en su contexto
Las sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales y su culminación en la Ronda Uruguay en 1994 lograron reducir radicalmente los aranceles y otros obstáculos al comercio internacional pero los costos del comercio siguieron siendo elevados en parte debido a las cargas administrativas y la poca eficiencia de los procedimientos aduaneros. En un mundo cada vez más caracterizado por su sector manufacturero globalizado sus sistemas de producción justo a tiempo y sus cadenas de suministro integradas el reconocimiento de la necesidad de normas mundiales para facilitar el comercio no ha dejado de aumentar. En esta sección se examina de qué forma se han abordado en la OMC y en otros foros las cuestiones relacionadas con la facilitación del comercio y se incluye un análisis de las negociaciones que culminaron en el reciente Acuerdo sobre Facilitación del Comercio (AFC) un resumen del contenido del propio AFC una evaluación de los pasos que es necesario dar para avanzar y un estudio de las iniciativas de facilitación del comercio incorporadas a los acuerdos comerciales regionales y planteadas en otras organizaciones internacionales. El objetivo de este examen es determinar en qué estado se halla actualmente la reforma de la facilitación del comercio y preparar el terreno para el posterior análisis teórico y empírico.
Introduction
Governments have collected customs duties since the beginnings of international trade. It is recorded that Athens applied 20 percent import duties on corn and other goods while the Romans from well before the time of Julius Caesar depended upon customs revenues to support the expansion and maintenance of their empire. And where a tax must be collected there will be disputes over rates and methods – the Roman customs collector was accused of “unfair conduct and vexatious proceedings” against the Roman merchants who in all fairness were said to have been commonly engaged in smuggling to avoid customs duties.
Théorie et mesure de la facilitation des échanges
Cette section présente d’abord un cadre conceptuel permettant de comprendre les effets économiques de la facilitation des échanges c’est-à-dire comment l’amélioration des procédures commerciales réduit les coûts du commerce et comment cela influe sur la structure et le volume des échanges l’allocation des ressources et le bien-être économique. Étant donné que la facilitation des échanges peut en principe être mise en oeuvre unilatéralement la section examine les raisons pour lesquelles les pays voudraient qu’elle fasse l’objet d’un accord commercial multilatéral. Enfin elle examine les indicateurs – des indicateurs restreints concernant les douanes aux indicateurs plus larges concernant la réglementation et l’infrastructure – qui ont été élaborés pour mesurer la facilitation des échanges et elle identifie celui ou ceux qui permettent le mieux d’estimer les avantages économiques découlant de la mise en oeuvre de l’Accord de l’OMC sur la facilitation des échanges (AFE).
Résumé analytique
La facilitation des échanges revêt une importance cruciale pour réduire les coûts du commerce qui restent élevés malgré la forte baisse du coût des transports les progrès des technologies de l’information et de la communication et la réduction des obstacles au commerce dans de nombreux pays.
Estimation des avantages de l’Accord sur la facilitation des échanges
Cette section tente de quantifier les différents avantages pouvant résulter des réformes axées sur la facilitation des échanges et en particulier de la mise en oeuvre de l’Accord sur la facilitation des échanges pour l’économie mondiale. Tout d’abord on estime dans quelle mesure la mise en oeuvre de l’AFE pourrait réduire les coûts du commerce et on détermine quel groupe de pays et quelles régions pourraient bénéficier de la plus forte réduction. On estime ensuite les effets de l’AFE sur les exportations sur la diversification des exportations et sur le PIB calculés au moyen des méthodes économiques classiques. Pour présenter un éventail d’estimations plusieurs scénarios de mise en oeuvre sont considérés. Les différents effets de la facilitation des échanges sont analysés pour donner des indications sur la manière dont les avantages globaux de la mise en oeuvre de l’AFE sont répartis entre les groupes de pays (pays développés pays en développement et PMA) les entreprises et les groupes de produits. Enfin on examine les effets induits de la facilitation des échanges sur l’investissement étranger direct le recouvrement des recettes à la frontière et la réduction de la corruption liée au commerce et des autres formes de corruption.
A Handbook on the WTO Customs Valuation Agreement
This guide to the WTO Customs Valuation Agreement is based on the authors' experiences of teaching its finer points to customs officials and policy-makers around the world. Covering the methods of valuation and the provisions on enforcement implementation and dispute settlement the authors give practical examples explain interpretative decisions of national and international customs bodies and analyze the history of its negotiation. Written as a learning tool it helps both new and experienced policy-makers customs officials importers and exporters to gain a deeper understanding of the Agreement's function and aims.
Agradecimientos y Descago de reponsabilidad
El Informe sobre el Comercio Mundial 2015 ha sido elaborado bajo la responsabilidad general de Xiaozhun Yi Director General Adjunto de la OMC y Robert Koopman Director de la División de Estudios Económicos y Estadística. El informe de este año ha sido coordinado por Coleman Nee y Robert Teh. Los autores del informe son Marc Auboin Marc Bacchetta Cosimo Beverelli John Hancock Christian Henn Alexander Keck José Antonio Monteiro Coleman Nee Simon Neumueller Roberta Piermartini y Robert Teh (División de Estudios Económicos y Estadística); y Nora Neufeld (División de Acceso a los Mercados).
Executive summary
Trade facilitation is critical to reducing trade costs which remain high despite the steep decline in the cost of transportation improvements in information and communication technology and the reduction of trade barriers in many countries.
Foreword by the WTO Director-General
When WTO members concluded their negotiations on the Trade Facilitation Agreement (TFA) in Bali in December 2013 they created the first multilateral agreement since the WTO was founded nearly two decades earlier. It demonstrated how global rule-making was functioning effectively to address impediments to today’s global commerce. As much as efforts to further liberalize trade policies the streamlining speeding up and coordinating of trade processes are contributing to the expansion of world trade and helping developing and least-developed countries (LDCs) integrate into today’s global economy.
Foreword
This book on customs valuation is a welcome addition to the WTO Secretariat/Cambridge University Press’s Handbook series. The Customs Valuation Agreement is the common system for determining the value of imports for duty assessment purposes and is therefore important to the everyday work of importers customs officials and others involved in international trade. However because the Agreement is technical in nature and trade transactions can be complex guidance and explanation of the terms of the Agreement will be useful to support its proper implementation.
Big data, data analytics, artificial intelligence and machine learning
Around half of customs authorities use some combination of big data analytics AI and machine learning while the other half plans to do so in the future. The majority of respondents see clear benefits from the technology where risk management and profiling fraud detection and greater compliance are the most prevalent.
Conclusion
The survey shows a high level of interest and activity in the testing and implementation of the three areas of advanced technology in customs authorities worldwide. Over half of respondents report using IoT AI and machine learning while only Argentina and Uruguay are currently deploying blockchain.
Internet of things
Members are experimenting with the use of IoT to fully automate bordercrossings and customs procedures in national ports. Other projects have introduced centralized X-ray image analysis across multiple scanning stations and the use of radio frequency identification (RFID) antennas or e-seals to ensure traceability of goods and means of transport.
Blockchain and distributed ledger technology
Blockchain and DLT are still in an experimental phase for many customs authorities with around a third testing it through proofs of concept (PoCs) and pilot projects using mainly permissioned (i.e. private) blockchains. Only Argentina and Uruguay report full deployment of this technology.
Acknowledgements
This work was started under the direction of WTO Director-General Ngozi Okonjo-Iweala and was overseen by Deputy Director-General Anabel González and Yuvan Beejadhur Senior Adviser to the Director-General.
Recomendaciones
Los PDSL constituyen un grupo muy especial de países que se enfrentan a dificultades muy atípicas. Para hacer frente a estos desafíos será necesario adoptar medidas concretas destinadas a integrar más plenamente a los PDSL en el sistema multilateral de comercio. En el presente informe se han identificado algunas de las esferas y cuestiones respecto de las que tanto los propios PDSL como las organizaciones y países de tránsito involucrados habrán de adoptar medidas específicas para superar los cuellos de botella del comercio. La escasez de datos actualizados y las dificultades para obtenerlos de algunas de las zonas más remotas del mundo hacen difícil reflejar todos los factores de manera integral y precisa.
Recommendations
LLDCs are a very special group of countries which face very atypical constraints. To address these challenges will require special measures to more fully integrate LLDCs into the multilateral trading system. This report has identified some of the areas and issues where targeted steps need to be taken to ease trade bottlenecks – not only by the LLDCs themselves but also transit countries and organizations involved. The paucity of up-to-date data and the difficulties to collect it from some of the remotest areas of the world make it hard to capture all the factors comprehensively and accurately.
Foreword by Director-General Ngozi Okonjo-Iweala
Among the outreach activities I have undertaken since becoming Director-General have been very detailed and substantive meetings with landlocked developing countries (LLDCs). They have told me how the particular barriers they face due to a lack of territorial access to the sea and isolation from the world’s largest markets restrict the free flow of trade and impose constraints on their socio-economic development. The COVID-19 pandemic has been especially damaging to their fragile economies which has brought new challenges such as container shortages high shipping costs and the closure of borders to stop the spread of COVID-19. In response I requested the WTO Secretariat to conduct this study on the logistical constraints impacting the trade performance of LLDCs and how trade bottlenecks could be reduced. I am very happy that the study has been produced in such a short time.
Prólogo de la Directora General Ngozi Okonjo-Iweala
Entre las actividades de divulgación que he llevado a cabo desde que asumí el cargo de Directora General se encuentran reuniones muy detalladas y sustanciales con los países en desarrollo sin litoral (PDSL). Me han informado de cómo los obstáculos específicos a los que se enfrentan debido a la falta de acceso territorial al mar y al aislamiento de los mayores mercados del mundo restringen la libre circulación del comercio e imponen limitaciones a su desarrollo socioeconómico. La pandemia de COVID-19 ha sido especialmente perjudicial para sus frágiles economías y ha traído consigo nuevos retos como la escasez de contenedores los elevados costos de envío y el cierre de las fronteras para detener la propagación de la COVID-19. A modo de respuesta solicité a la Secretaría de la OMC que realizara este estudio sobre las limitaciones logísticas que influyen en los resultados comerciales de los PDSL y las formas de reducir los escollos comerciales. Me complace observar que el estudio se ha llevado a cabo en tan poco tiempo.
WTO’s Trade Facilitation Agreement
The TFA contains several provisions for expediting the movement release and clearance of goods including goods in transit and easing trade bottlenecks at borders. It sets out measures for effective cooperation between customs and other appropriate authorities on trade facilitation and customs compliance issues. A key pillar of the TFA is a series of provisions for technical assistance and capacity building (TACB). Entering into force on 22 February 2017 all 26 LLDCs who are WTO members have completed their domestic ratification process.
El Acuerdo sobre Facilitación del Comercio de la OMC
El AFC contiene varias disposiciones para agilizar el movimiento el levante y el despacho de mercancías incluidas las mercancías en tránsito y aliviar los escollos comerciales en las fronteras. Establece medidas para la cooperación efectiva entre las autoridades aduaneras y otras autoridades competentes en las cuestiones relativas a la facilitación del comercio y el cumplimiento de los procedimientos aduaneros. Un pilar fundamental del AFC son las distintas disposiciones para la asistencia técnica y el apoyo a la creación de capacidad. Después de la entrada en vigor del AFC el 22 de febrero de 2017 los 26 PDSL que son Miembros de la OMC han culminado su proceso de ratificación nacional.
Landlocked developing countries and trade bottlenecks
Trade is critical to the economic growth of countries which means facilitating trade is a priority for governments. Landlocked developing countries (LLDCs) are without direct territorial access to a sea or ocean so ease of trade is linked to their survival.
Los países en desarrollo sin litoral y los escollos comerciales
El comercio reviste una importancia crítica para el crecimiento económico de los países por lo cual la facilitación del comercio es una prioridad para los Gobiernos. Los países en desarrollo sin litoral (PDSL) carecen de acceso territorial directo a un mar u océano de modo que la facilitación del comercio está vinculada a su supervivencia (véase el cuadro 1). Los desafíos especiales que genera el hecho de estar aislado de los principales mercados del mundo y los altos costos de tránsito imponen obstáculos adicionales al desarrollo socioeconómico de los PDSL que se han visto agravados por el efecto devastador de la pandemia de COVID-19.
WTO’s TBT Agreement: technical barriers to trade
The WTO’s TBT Agreement entered into force with the establishment of the WTO on 1 January 1995. It aims to ensure that product requirements in regulations and standards (on safety quality health and the environment) as well as procedures for assessing product compliance with such requirements (certification testing inspection accreditation) are not unjustifiably discriminatory and do not create unnecessary obstacles to trade.1 The TBT Agreement also emphasizes the importance of transparency and contains disciplines that strongly encourage the use of international standards as a basis for harmonizing regulations across WTO members.
El Acuerdo OTC de la OMC: Obstáculos técnicos al comercio
El Acuerdo OTC de la OMC entró en vigor al establecerse la OMC el 1 de enero de 1995. Su objetivo es velar por que las prescripciones para los productos previstas en los reglamentos y las normas (sobre seguridad calidad salud etc.) así como los procedimientos para evaluar la conformidad de los productos con tales prescripciones (prueba inspección acreditación etc.) no constituyan una discriminación injustificada ni creen obstáculos innecesarios al comercio.1 El Acuerdo OTC también hace hincapié en la importancia de la transparencia y recomienda firmemente que se utilicen las normas internacionales como base para armonizar los reglamentos entre los Miembros de la OMC.
WTO’s SPS Agreement: sanitary and phytosanitary measures
The WTO SPS Agreement sets out the basic rules for food safety and animal and plant health standards. It aims to strike a balance between WTO members’ rights to protect human animal or plant life or health and their obligation not to restrict trade more than necessary. Given the technical and costly nature of some of these measures certain sanitary and phytosanitary (SPS) requirements imposed by importing members could be difficult to meet for LLDCs for whom agricultural products might represent an important part of their exports.
El Acuerdo MSF de la OMC: Medidas sanitarias y fitosanitarias
El Acuerdo MSF de la OMC establece las normas básicas de inocuidad de los alimentos y sanidad animal y vegetal. Su objetivo es lograr un equilibrio entre los derechos de los Miembros de la OMC a proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o la preservación de los vegetales y su obligación de no restringir el comercio más de lo necesario. Dado el carácter técnico y el elevado costo de algunas de esas medidas varias prescripciones sanitarias y fitosanitarias impuestas por los Miembros importadores podrían ser difíciles de cumplir por los PDSL para los que posiblemente los productos agropecuarios representen una parte importante de sus exportaciones.