Economic research and trade policy analysis
The contribution of trade in environmental goods and services
The transition to a low-carbon economy depends, among other things, on the development, adoption and diffusion of environmental goods, services and technologies. This chapter looks at the extent to which trade in environmental goods and services can contribute to the low-carbon transition. Although international trade in environmental goods is uneven across regions, the sector is very dynamic. While the WTO agreements ensure that trade in environmental goods and services flows as smoothly, predictably and freely as possible, the WTO could make an even greater contribution to the development and deployment of environmental technologies by addressing relevant trade barriers and improving data quality on trade and trade policy of environmental goods and services.
Executive summary
Climate change represents a severe, pervasive and potentially irreversible threat to people, ecosystems, public health, infrastructure and the global economy. Left unabated, it could undo much of the progress made over recent decades in development, poverty reduction and prosperity creation. Developing countries – in particular small-island developing states and least-developed countries (LDCs) – are likely to suffer the most, due to their greater exposure and vulnerability to climate risks and natural disasters, and their more limited capacity to adapt to climate change. Leveraging trade to tackle climate change presents several development and growth opportunities and will require significant policy actions to advance a just transition towards a low-carbon, inclusive and resilient future.
Disclaimer
The World Trade Report and its contents are the sole responsibility of the WTO Secretariat, except for the opinion pieces written by the external contributors, which are the sole responsibility of their respective authors. The Report does not reflect the opinions or views of members of the WTO. The authors of the Report also wish to exonerate those who have commented upon it from responsibility for any outstanding errors or omissions.
The decarbonization of international trade
The transition to a low-carbon economy will require the transformation of many economic activities, including international trade. This chapter looks at the extent to which trade contributes to greenhouse gas emissions, but also assesses its importance for the diffusion of the technology and know-how needed to make production, transportation and consumption cleaner. Although carbon emissions associated with international trade have tended to decrease in recent years, bold steps are needed to further reduce trade-related emissions. Greater international cooperation is needed to support efforts to decarbonize supply chains and modes of international transport.
The role of trade in adapting to climate change
While reducing greenhouse gas emissions is essential to limit the consequences of climate change, climate change is already having a major impact on the environment, people and, as a result, the global economy. This chapter explores the impacts of climate change on international trade and discusses the role that trade, trade policy and international cooperation can play in supporting climate change adaptation strategies. Climate change increases trade costs and disrupts production and supply chains. However, trade and trade policies, in conjunction with relevant policies and international cooperation, can help to alleviate some of the impacts of climate change, including on food security, by contributing to enhancing economic resilience.
Foreword by the WTO Director-General
Climate change is an existential threat to people’s lives and is dramatically reshaping economic activity and trade. This year alone, from the Horn of Africa to China, from Europe to the Americas, we have seen increasing heat and prolonged drought damage crops and reduce electricity production, while low water levels in major rivers have made it difficult to transport industrial and agricultural goods. Severe flooding left a third of Pakistan under water, devastating key export crops and putting the country’s food and economic security at risk.
Conclusion
Climate change is having a damaging effect on people, the environment and the economy globally. Major economic investment and ambitious policy actions will be required to steer the economy towards a sustainable, low-carbon growth trajectory, which is necessary to mitigate climate change and adapt to its disruptive and costly consequences. Thus, both climate change and climate policies will have significant consequences for international trade and trade policies.
Dictionnaire des termes de politique commerciale
Le présent ouvrage est un guide accessible du vocabulaire utilisé dans les négociations commerciales. Il explique, dans un langage simple, près de 3000 termes et concepts, en mettant l'accent sur le système commercial multilatéral représenté par les accords signés dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
Descargo de responsabilidad
Cualesquiera opiniones expresadas en este diccionario sobre acuerdos o disposiciones de la OMC, informes de grupos especiales y del Órgano de Apelación o cualquier otra información facilitada por la OMC son de responsabilidad exclusiva del autor.
Prefacio
El Diccionario de Términos de Política Comercial ha llegado a su sexta edición. Su tamaño ha vuelto a aumentar. En la actualidad contiene más de 3.000 entradas y referencias cruzadas, muchas de ellas nuevas. En otros casos, los cambios que se han producido desde la elaboración de la edición anterior han exigido que se reformulara completamente la entrada. Ha sido necesario actualizar otras muchas en mayor o menor medida.
Diccionario de Términos de Política Comercial
Este diccionario es una guía accesible al vocabulario empleado en las negociaciones comerciales. En él se explican unos 3.000 términos y conceptos en un lenguaje sencillo. Se dedica especial atención al sistema multilateral de comercio, representado por los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio (OMC).
Way forward and policy recommendations
With regard to trade, multilateral organizations can work closer together to prevent a wider decoupling in the international economy. In the 1930s, the division of the world economy into rival economic blocs led neither to prosperity nor peace. That experience is at the foundation of the rules-based multilateral trading system.
Préface
Le Dictionnaire des termes de politique commerciale en est à sa sixième édition. Il a encore grossi et compte désormais plus de 3000 entrées et renvois. Bon nombre de ces entrées sont nouvelles. Certaines ont nécessité une réécriture complète du fait des changements intervenus depuis la préparation de la dernière édition. Beaucoup ont dû être mises à jour à des degrés divers. J'ai essayé d'être relativement complet mais il reste évidemment toujours des choses qui pourraient être incluses.
Descargo de responsabilidad
Cualesquiera opiniones expresadas en este diccionario sobre acuerdos o disposiciones de la OMC, informes de grupos especiales y del Órgano de Apelación o cualquier otra información facilitada por la OMC son de responsabilidad exclusiva del autor. No representan necesariamente las opiniones de los Miembros de la OMC, la Secretaría de la OMC ni el Órgano de Apelación. En consecuencia, las definiciones de este diccionario no constituyen interpretaciones autorizadas de los textos jurídicos de la OMC. Se presentan únicamente con fines informativos.
Avertissement
Tous les avis donnés dans le présent dictionnaire sur les Accords, les dispositions et les rapports des groupes spéciaux et de l'Organe d'appel de l'OMC, ou sur tout autre renseignement fourni par l'OMC relèvent de la seule responsabilité de l'auteur. Ils ne représentent pas nécessairement les vues des membres de l'OMC, du secrétariat de l'OMC ni de l'Organe d'appel. De même, les définitions données dans le présent dictionnaire ne constituent pas des interprétations faisant autorité des textes juridiques de l'OMC et sont données à titre d'illustration seulement.
Recommendations
This section provides a set of recommendations regarding the introduction and scaling up of technologies by Customs. These recommendations were provided by Customs, the private sector and academia in discussions held on different occasions in the last four years, including at the October 2017 Permanent Technical Committee, the annual dialogue held between the Private Sector Consultative Group and the Policy Commission in June 2018, the WCO technology conferences and regional workshops on disruptive technologies held in 2021 and 2022, the WTO 2018 research workshop and the 2019 and 2021 Global Trade and Blockchain Forums.
Remerciements
Le Rapport sur le commerce mondial 2022 a été établi sous la responsabilité générale et la conduite dAnabel González et de Jean-Marie Paugam, Directeurs généraux adjoints de l’OMC, et la coordination a été assurée par José-Antonio Monteiro et Ankai Xu.
Las repercusiones comerciales de una economía con bajas emisiones de carbono
la economía mundial necesita introducir modificaciones amplias e inmediatas para reducir suficientemente sus emisiones de gases de efecto invernadero a fin de limitar el cambio climático. En este capítulo se examina la manera en que una economía con bajas emisiones de carbono podría afectar a las estructuras del comercio internacional, y se describe la función que el comercio, la política comercial y la cooperación internacional pueden desempeñar para apoyar una transición justa a una economía con bajas emisiones de carbono. Si bien la transición a bajas emisiones de carbono conlleva inversiones y costos de reajuste a corto plazo, también puede brindar importantes beneficios económicos y oportunidades. La OMC tiene una importante función que desempeñar para incrementar la ambición y la viabilidad de las medidas de mitigación del cambio climático.
La tarification du carbone et le commerce international
Bien que divers instruments puissent être utilisés pour atténuer le changement climatique, la tarification du carbone suscite une attention croissante. Ce chapitre explore le rôle de cet instrument dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre et son incidence sur le commerce international et les politiques commerciales. La tarification du carbone consiste à fixer un prix pour les émissions, ce qui peut inciter les entreprises et les particuliers à prendre des décisions plus respectueuses du climat en matière d’investissement et d’achats. Si la prolifération de systèmes de tarification du carbone montre à quel point il est urgent de se pencher sur la question du changement climatique, elle risque cependant de conduire à une juxtaposition complexe de mécanismes nationaux et régionaux. Dès lors, une coopération internationale accrue est essentielle afin de trouver des solutions communes à la tarification du carbone et l’OMC reste une instance appropriée pour contribuer à ces efforts.
Les conséquences pour le commerce d’une économie sobre en carbone
L’économie mondiale doit opérer des changements immédiats et de grande ampleur pour réduire suffisamment ses émissions de gaz à effet de serre afin de limiter les changements climatiques. Le présent chapitre étudie en quoi la transition vers une économie sobre en carbone pourrait influer sur la structure du commerce international ; et envisage le rôle que le commerce, les politiques commerciales et la coopération internationale peuvent jouer à l’appui d’une transition juste vers une économie sobre en carbone. Bien qu’elle implique des investissements à court terme et des coûts d’ajustement, la transition vers une économie sobre en carbone peut également présenter des avantages et des possibilités économiques non négligeables. L’OMC a un rôle important à jouer en relevant le niveau d’ambition et de viabilité des mesures d’atténuation des changements climatiques.
Tarificación del carbonoy comercio internacional
Aunque pueden utilizarse diferentes instrumentos para mitigar el cambio climático, la tarificación del carbono suscita una atención cada vez mayor. En este capítulo se analiza la función de la tarificación del carbono en la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero y su repercusión en el comercio internacional y las políticas comerciales. La tarificación consiste en fijar un precio para las emisiones de carbono, lo que puede motivar a las empresas y los particulares a adoptar decisiones de inversión y compra más inocuas para el clima. La proliferación de sistemas de tarificación del carbono pone de relieve la urgencia de hacer frente al cambio climático, pero puede dar lugar a un mosaico complejo e innecesario de sistemas nacionales y regionales. A fin de encontrar soluciones comunes a la tarificación del carbono es fundamental una mayor cooperación internacional, y la OMC sigue siendo un foro adecuado para contribuir a esos esfuerzos.
Avant-propos de la Directrice générale de l’OMC
Le changement climatique représente une menace existentielle pour la vie des populations et bouleverse profondément l’activité économique et le commerce. Cette année seulement, de la corne de l’Afrique à la Chine, en passant par l’Europe et les Amériques, nous avons été témoins de hausses de températures et de sécheresses prolongées qui ont endommagé les récoltes et réduit la production d’électricité, tandis que la baisse du niveau des principaux cours d’eau a mis à mal le transport de produits industriels et agricoles. De graves inondations ont submergé un tiers du Pakistan, dévastant des cultures d’exportation essentielles et compromettant la sécurité alimentaire et économique du pays.
La contribution du commerce des biens et services environnementaux
La transition vers une économie à faible émission de carbone dépend, entre autres choses, du développement, de l’adoption et de la diffusion de biens, services et technologies environnementaux. Le présent chapitre examine à quel point le commerce des biens et services environnementaux peut favoriser la transition vers une économie à faible émission de carbone. Le commerce international des biens environnementaux est inégalement développé selon les régions, mais ce secteur est dans l’ensemble très dynamique. Même si ses accords tendent à favoriser autant que possible la bonne marche, la prévisibilité et la liberté du commerce des biens et services environnementaux, l’OMC pourrait contribuer davantage encore au développement et au déploiement des technologies environnementales en s’attaquant aux obstacles commerciaux pertinents et en améliorant la qualité des données sur le commerce des biens et services environnementaux et sur les politiques commerciales en la matière.
La contribución del comercio de bienes y servicios ambientales
la transición a una economía con bajas emisiones de carbono depende, entre otras cosas, del desarrollo, la adopción y la difusión de bienes, servicios y tecnologías ambientales. En este capítulo se examina en qué medida el comercio de bienes y servicios ambientales puede contribuir a la transición a bajas emisiones de carbono. El comercio de bienes ambientales es desigual en las distintas regiones, pero el sector es muy dinámico. Los Acuerdos de la OMC garantizan que el comercio de bienes y servicios ambientales se desarrolle de la manera más fluida, previsible y libre posible, pero la OMC podría hacer una contribución aún mayor al desarrollo y la implantación de las tecnologías ambientales abordando los obstáculos al comercio pertinentes y mejorando la calidad de los datos sobre el comercio de bienes y servicios ambientales y las políticas comerciales conexas.
Introduction
La lutte contre le changement climatique passe par une transformation de l’économie mondiale. Il serait certes utile de limiter la consommation et de modifier les modes de vie, mais il sera impossible de ramener les émissions nettes de gaz à effet de serre à zéro sans un changement technologique et structurel à l’échelle mondiale. Cette transformation entraînera des coûts mais offrira aussi des opportunités – non seulement pour éviter une catastrophe environnementale, mais aussi pour réinventer la façon dont le monde produit de l’énergie, fabrique les biens et produit les cultures destinées à l’alimentation. Tout comme le commerce a contribué au progrès économique dans le passé – en encourageant l’innovation, en tirant parti des avantages comparatifs et en élargissant l’accès aux ressources et aux technologies – il peut jouer un rôle central dans l’évolution vers une économie mondiale à faible émission de carbone. Mais pour exploiter le potentiel du commerce, il faudra de nouvelles politiques et une coopération accrue.
Introducción
Para combatir el cambio climático es necesario transformar la economía mundial. Aunque sería útil limitar el consumo y cambiar los estilos de vida, la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero a niveles de cero neto será imposible si no se introducen cambios tecnológicos y estructurales a escala mundial. Esa transformación conllevará costos, pero también oportunidades, y no solo para prevenir una catástrofe ambiental, sino también para reinventar la forma en que el mundo genera energía, fabrica productos y cultiva alimentos. Al igual que, en el pasado, el comercio contribuyó a impulsar el progreso económico al incentivar la innovación, aprovechar las ventajas comparativas y ampliar el acceso a los recursos y las tecnologías, el comercio puede desempeñar ahora una función esencial para encauzar el progreso hacia una economía mundial con bajas emisiones de carbono. Pero, para aprovechar la capacidad del comercio, se requerirán nuevas políticas y más cooperación.
Avertissement
Le Rapport sur le commerce mondial et son contenu relèvent de la seule responsabilité du Secrétariat de l’OMC, à l’exception des articles d’opinion rédigés par les intervenants extérieurs, qui relèvent de la seule responsabilité de leurs auteurs respectifs. Le Rapport ne reflète pas les opinions ou les vues des Membres de l’OMC. Les auteurs du Rapport souhaitent aussi exonérer ceux qui les ont aidés par leurs commentaires de toute responsabilité quant à d’éventuelles erreurs ou omissions.
Descargo de responsabilidad
El Informe sobre el comercio mundial y su contenido se publican bajo la responsabilidad exclusiva de la Secretaría de la OMC, excepto los artículos de opinión escritos por colaboradores externos, que son responsabilidad exclusiva de sus respectivos autores. El Informe no refleja las opiniones y los puntos de vista de los Miembros de la OMC. Los autores del Informe desean asimismo exonerar a quienes han hecho observaciones de su responsabilidad por todo error u omisión que se haya podido producir.
La décarbonation du commerce international
La transition vers une économie sobre en carbone exigera la transformation de nombreuses activités économiques, y compris le commerce international. Le présent chapitre examine dans quelle mesure le commerce contribue aux émissions de gaz à effet de serre, mais évalue également l’importance de celui-ci pour la diffusion des technologies et du savoir-faire nécessaires pour rendre la production, le transport et la consommation plus propres. Bien que les émissions de carbone associées au commerce international aient eu tendance à diminuer ces dernières années, il est nécessaire de prendre des mesures audacieuses pour les réduire davantage. La coopération internationale doit être renforcée pour soutenir les efforts visant à décarboner les chaînes d’approvisionnement et les modes de transport international.
La descarbonización del comercio internacional
la transición hacia una economía con bajas emisiones de carbono requerirá la transformación previa de muchas actividades económicas, incluido el comercio internacional. En este capítulo se examina en qué medida el comercio contribuye a esas emisiones, pero también se considera su importancia para la difusión de la tecnología y los conocimientos técnicos necesarios para hacer que la producción, el transporte y el consumo sean más limpios. Aunque las emisiones de carbono vinculadas al comercio internacional han tendido a disminuir en los últimos años, se necesitan medidas audaces para seguir reduciendo esas emisiones. Asimismo, es necesaria una mayor cooperación internacional para apoyar las iniciativas de descarbonización de las cadenas de suministro y los modos de transporte internacional.
Résumé exécutif
Le changement climatique constitue une menace grave, généralisée et potentiellement irréversible pour les populations, les écosystèmes, la santé publique, l’infrastructure et l’économie mondiale. S’il n’est pas atténué, il pourrait réduire à néant les progrès réalisés ces dernières décennies en matière de développement, de réduction de la pauvreté et de stimulation de la prospérité. Les pays en développement, en particulier les petits États en développement insulaires et les pays les moins avancés (PMA), sont sans doute ceux qui en subiront les conséquences les plus lourdes puisqu’ils sont particulièrement exposés et vulnérables aux risques climatiques et aux catastrophes naturelles et qu’ils ne disposent que d’une capacité d’adaptation au changement climatique limité. Mettre le commerce au service de la lutte contre le changement climatique ouvre diverses perspectives de développement et de croissance, et nécessitera des actions politiques d’envergure pour assurer une transition équitable vers un avenir sobre en carbone, inclusif et résilient.

