Acerca de la OMC
Filter :
Idioma
Fecha de publicación
Tipo de contenido
Serie
Autores
Trade and development
Capacity-building initiatives, market access for least-developed countries (LDCs) and the Aid for Trade initiative were some of the important issues discussed by the Committee on Trade and Development and its sub-committee on LDCs in 2009.
Accord sur les marchés publics
En octobre 2014, les négociations sur l’accession du Monténégro et de la Nouvelle- Zélande à l’Accord sur les marchés publics (AMP) ont été achevées, donnant à ces pays accès à un marché de 1 700 milliards de dollars EU. Des avancées importantes ont eu lieu en ce qui concerne l’accession à l’AMP de plusieurs autres Membres de l’OMC, comme la Chine, Moldova et l’Ukraine. L’Accord révisé, adopté par les parties à l’AMP en 2012, est entré en vigueur (voir la page 43). Un nouvel outil d’information automatisé sur l’accès aux marchés, le système e-GPA, a été rendu public. Le Secrétariat de l’OMC a entrepris des activités d’assistance technique de haut niveau et a renforcé sa collaboration avec d’autres organisations internationales.
Government Procurement Agreement
In October 2014, negotiations were concluded on the accessions of Montenegro and New Zealand to the Government Procurement Agreement (GPA), giving them access to a US$ 1.7 trillion market. Important developments occurred with respect to the GPA accessions of several other WTO members, including China, Moldova and Ukraine. The revised Agreement, adopted by the GPA parties in 2012, came into force. A new, automated market access information tool, the e-GPA system, was publicly released. The WTO Secretariat undertook high-level technical assistance and deepened its collaborative partnerships with other international organizations.
From the GATT to the WTO
I was fortunate to start working in the Legal Affairs Division (LAD) of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) on 11 September 1994, at a very exciting time in the history of the GATT. I was thirty-four years old, and was brought in as junior professional. My post-doctorate dream of working in the GATT legal service was coming true – thanks to Frieder Roessler, who hired me notwithstanding some resistance from senior management because I was the third Canadian out of four staff in LAD.
Dispute settlement activity in 2010
In 2010 the Dispute Settlement Body (DSB) received 17 notifications from members of formal requests for consultations under the Dispute Settlement Understanding (DSU), the first stage in the dispute process. It met 13 times during the year, establishing six panels to adjudicate seven new cases. (Where two or more complaints relate to the same matter, they are normally adjudicated by a single panel.) The DSB also adopted five panel and two Appellate Body reports concerning five distinct matters. One mutually agreed solution was notified in 2010.
Exámenes de las políticas comerciales realizados en 2013
En 2013, la OMC realizó 15 exámenes de las políticas y prácticas comerciales de 20 Miembros. Las fechas de los exámenes y los países examinados figuran en el mapa. En el sitio Web de la OMC (www.wto.org/mepc_s) puede obtenerse más información, incluidas las observaciones del Presidente a modo de conclusión relativas a cada uno de los exámenes.
Acuerdos comerciales regionales
En 2010, la OMC recibió 26 nuevas notificaciones referentes a 18 acuerdos comerciales regionales (ACR). De los 484 ACR notificados a la OMC al 31 de diciembre de 2010, estaban en vigor 293 (véase el gráfico 11). Los ACR incluyen acuerdos bilaterales e interregionales de libre comercio.
Overview
1999 was a turbulent year for the WTO. After the Organization had been without a Director-General or Deputy Directors-General for four months, the new Director-General, Mr. Moore, took office only on 1 September, when the Third Ministerial Session at Seattle was already looming. It is a matter of record that, despite a year of hard preparatory work by the Chairman of the General Council, delegations and the Secretariat, the Ministerial failed to reach agreement either on the launch of a new Round of trade negotiations or on the other important points which had emerged in the course of the preparatory process. Furthermore, the WTO found itself at the centre of a wave of resentment against many aspects of the global economy, for which the Seattle Ministerial became a focus.
Trade and transfer of technology
The Working Group on Trade and Transfer of Technology continued to analyse the relationship between trade and transfer of technology. It heard a presentation by Chinese Taipei on its experience with technological innovation and its transfer. WTO members also continued to discuss a submission by India, Pakistan and the Philippines on “facilitating access to information on appropriate technology sourcing”.
Legal work relating to the entry into force of the WTO: 1993–95
Like some other contributions to this book, this is a memoir coupled with reflections on the history of legal affairs in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), including dispute settlement and the role of staff who worked on disputes. I started work in the GATT Secretariat in May 1990, and left shortly after the Marrakesh Ministerial Meeting in April 1994. In this chapter, I focus on the Uruguay Round period, with reflections on dispute settlement before and after.
Commerce et développement
De nouvelles lignes directrices ont été adoptées en 2012 pour faciliter le processus d’accession des pays les moins avancés.
Facilitation des échanges
À la fin d’avril 2016, 77 Membres de l’OMC avaient ratifié l’Accord sur la facilitation des échanges qui entrera en vigueur une fois que les deux tiers des Membres l’auront ratifié. Le Comité préparatoire de la facilitation des échanges a reçu plus de 70 notifications de Membres de l’OMC indiquant la façon dont ils mettront en oeuvre l’Accord une fois qu’il sera entré en vigueur. Un site Web a été créé pour le Mécanisme pour l’Accord sur la facilitation des échanges, qui aide les pays en développement et les pays les moins avancés à obtenir le soutien dont ils ont besoin pour mettre en oeuvre l’Accord. L’Alliance mondiale pour la facilitation des échanges a été lancée à la dixième Conférence ministérielle.
Guide to transparency under TRIPS
This Appendix provides a practical guide to the transparency mechanisms established under the TRIPS Agreement concerning how countries choose to implement provisions of the Agreement. These mechanisms help the TRIPS Council to monitor the operation of the Agreement and to promote understanding of members’ intellectual property (IP) policies and legal systems. This Appendix focuses only on the practical use of these mechanisms: the relevant chapters of this book should be consulted for their full background and context.
Programme de Doha pour le développement
À la quatrième Conférence ministérielle de l’OMC, tenue à Doha (Qatar) en novembre 2001, les Membres de l’OMC sont convenus de lancer un nouveau cycle de négociations commerciales. Ils sont également convenus d’entreprendre des travaux sur d’autres questions, en particulier la mise en oeuvre des Accords actuels de l’OMC. L’ensemble est appelé Programme de Doha pour le développement (PDD) ou Cycle de Doha. Ces organes de négociation font rapport au CNC qui coordonne leurs travaux. Le CNC est présidé par le Directeur général.
Quatrième conférence ministérielle (CM4)
La quatrième Conférence ministérielle de l’OMC s’est tenue à Doha (Qatar) du 9 au 14 novembre 2001 et a été présidée par M. Youssef Hussain Kamal (Qatar).
Evolución de la política comercial en 1999
Pese al resultado de la Tercera Conferencia Ministerial de la OMC que tuvo lugar en Seattle, la situación general del entorno comercial mundial siguió siendo buena en 1999. No se registraron importantes inversiones de la tendencia de las políticas comerciales, y no hay indicios de retorno a las medidas proteccionistas. Por el contrario, diversos países han adoptado medidas concretas para ampliar la liberalización de sus regímenes económicos y comerciales. Durante el año se emprendieron iniciativas autónomas y regionales que dieron nuevo ímpetu a la liberalización comercial y a una mayor integración de la economía mundial. A nivel multilateral, gran parte de estas iniciativas se centraron en los preparativos para la TerceraConferencia Ministerial, entre ellos el posible lanzamiento de una nueva ronda de negociaciones comerciales multilaterales. Aunque éstas no se materializaron, se fueron cerrando brechas en algunas esferas importantes. Al mismo tiempo, la OMC siguió adelante con su programa básico de trabajo relativo a la liberalización del comercio.

