Trade monitoring
Report by the WAEMU member countries
The West African Economic and Monetary Union (WAEMU) was established on 10 January 1994 and has eight member States: Benin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Guinea-Bissau, Mali, Niger, Senegal and Togo. Located in West Africa, these countries are linked by their usage of a common currency – the CFA franc, and share many cultural traditions. French is the official language of seven of the eight States. Portuguese is the official language in Guinea-Bissau.
Economic research workshops and conferences
In 2010 the WTO’s Economic Research and Statistics Division organized over 60 events, many in collaboration with other institutions. They included a conference on the implications of climate policies for the WTO, workshops on timber markets and preferential trade agreements, a dialogue on the economic and development implications of the Doha Round, and a series of seminars in the Geneva Trade and Development Workshop programme.
Exámenes de las políticas comerciales
En 2011, el Órgano de Examen de las Políticas Comerciales llevó a cabo 14 exámenes, correspondientes a los Miembros siguientes: Australia, Camboya, Canadá, Ecuador, Guinea, India, Jamaica, Japón, Mauritania, Nigeria, Paraguay, Tailandia, Unión Europea y Zimbabwe.
Cooperación para promover la participación de las pymes en el comercio
En las secciones precedentes de este informe se han señalado los beneficios que las pymes obtienen de la participación en el comercio internacional (sección C), así como los obstáculos que deben superar para lograrla (sección D). En esta sección se examina la manera en que la cooperación internacional está facilitando actualmente la participación de las pymes en el comercio, ya sea directa o indirectamente. Se analizarán iniciativas relacionadas con las pymes emprendidas en el marco de acuerdos comerciales regionales (ACR), instituciones regionales (como el Banco Africano de Desarrollo) y multilaterales (como el Banco Mundial) y la OMC.
Le commerce mondial en 1997 et au premier semestre de 1998
En dépit des turbulences sur les marchés mondiaux de capitaux, l’économie et le commerce mondial ont connu une expansion remarquable en 1997. La croissance aussi bien du PIB que des échanges a été plus élevée que pendant n’importe quelle autre année de la décennie. L’écart grandissant entre la croissance du commerce et celle de la production et la nouvelle progression de l’investissement étranger direct (IED) en 1997 sont le signe que les marchés nationaux ont continué à s’intégrer dans l’économie mondiale. Mais une intégration accrue signifie inévitablement que les troubles qui surviennent dans un pays ou dans une région peuvent avoir des répercussions ailleurs – un fait dont le monde a pris une conscience aiguë au cours des derniers mois, lorsque les crises financières et le ralentissement de la croissance en Asie ont commencé à retentir sur la situation économique dans d’autres régions. Ces événements soulignent la nécessité d’adopter des politiques prudentes et bien conduites, s’appuyant sur une coopération internationale appropriée. Parmi les facteurs qui sont importants pour réduire la contagion et éviter que l’économie mondiale ne soit entraînée dans une spirale descendante, il faut maintenir des marchés ouverts pour les échanges, rétablir la stabilité financière et mettre en place des cadres réglementaires appropriés dans le secteur financier.
The increasing importance of developing countries in the global economy
One of the most striking features of the global economy in recent years has been the increasingly large role played by developing economies. This section examines how many countries recorded impressive growth in the last decade while making great strides in reducing poverty. Some have become leading producers and exporters of manufactured goods, agricultural products and commercial services, in some cases eclipsing the industrialized economies. This is especially true of the large developing economies which have taken on more prominent positions in international fora such as the G-20.
Remerciements et Avertissement
Le Rapport sur le commerce mondial 2019 a été établi sous la responsabilité générale de Xiaozhun Yi, Directeur général adjoint de l’OMC, et de Robert Koopman, Directeur de la Division de la recherche économique et des statistiques. La rédaction du Rapport a été coordonnée par Emmanuelle Ganne et Stela Rubínová (Division de la recherche économique et des statistiques) et par Antonia Carzaniga (Division du commerce des services et de l’investissement). Les auteurs principaux du Rapport sont Barbara d’Andrea, Andreas Maurer, Roberta Piermartini et Robert Teh (Division de la recherche économique et des statistiques) et Antonia Carzaniga. Les autres auteurs sont Marc Auboin, Eddy Bekkers, John Hancock, Kathryn Lundquist, José-Antonio Monteiro, Coleman Nee, Victor Stolzenburg, Ankai Xu et Qing Ye (Division de la recherche économique et des statistiques) ; Pamela Apaza, Markus Jelitto, Joscelyn Magdeleine, Juan Marchetti, Martin Roy et Lee Tuthill (Division du commerce des services et de l’investissement) et Rainer Lanz (Division du développement).
Comercio y producción mundiales a principios de 2016
En los primeros meses de 2016, las perspectivas sobre la economía y el comercio mundiales seguían siendo inciertas. En el cuarto trimestre de 2015, el crecimiento intertrimestral del PIB fue moderado en los Estados Unidos y en la zona euro. Por su parte, la producción se desaceleró en China y se redujo en el Japón. La economía de China se desaceleró aún más durante el primer trimestre de 2016, pero los indicadores de confianza de las empresas y los consumidores sugieren que el crecimiento se mantendrá estable, a una tasa inferior pero más sostenible. Durante ese mismo trimestre, el crecimiento también se moderó en los Estados Unidos, y se aceleró en la zona euro. Por último, el PIB del Japón siguió alternando tasas positivas y negativas de crecimiento, con un repunte en el primer trimestre. En el momento de elaborar el presente documento, las previsiones económicas para el conjunto de 2016 apuntan a otro año de crecimiento débil y desigual tanto del PIB real como del volumen del comercio de mercancías.
Notes techniques
Le PIB (produit intérieur brut) est le total de la production sur le territoire de léconomie moins le total de la consommation intermédiaire (plus les taxes déduction faite des subventions aux produits). Il est mesuré en termes nominaux et sur la base des taux de change du marché.
Trade in services
In 2013, the Council for Trade in Services continued to focus on services-related issues in electronic commerce. It also debated the operationalization of the services waiver for least-developed countries (LDCs) and recent developments in services trade and regulation. Transparency was a further issue that figured prominently on the agenda, with WTO members discussing how compliance with the notification provisions might be improved. The inclusion of services in the Integrated Trade Intelligence Portal (I-TIP) database will provide a further aid to transparency.
Report by Mauritania
The Islamic Republic of Mauritania is a vast country, measuring 1,031,000 km2, at the crossroads of North Africa and sub-Saharan Africa. Its territory is 80% desert and sparsely populated at around three inhabitants per square kilometre, with a total population numbering around 4 million (2013). The census-tocensus growth rate is 2.77% (1988-2013); the annual rate of demographic growth is approximately 3%; life expectancy is 56.6 years; and the literacy rate among adults (those over 15 years old) is 55.8%.
Renforcement de la coopération internationale
En 2009, l'OMC a poursuivi sa coopération avec diverses organisations intergouvernementales telles que les Nations Unies, l'Organisation de coopération et de développement économiques, le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.
Cooperación con otras organizaciones internacionales
En 2015, la OMC cooperó con diversas organizaciones intergubernamentales. Con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), firmó una declaración destinada a fortalecer su colaboración. Con el Banco Mundial, coeditó un informe sobre la función del comercio en la eliminación de la pobreza, y, conjuntamente con la UNCTAD y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), siguió publicando informes sobre las medidas del G-20 en materia de comercio e inversión. El Director General, Roberto Azevêdo, viajó a Nueva York para asistir a la Asamblea General de las Naciones Unidas, en la que se adoptaron los nuevos Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).

