Trade monitoring
Report by the WTO Secretariat
Since 2006, the Plurinational State of Bolivia (Bolivia) has pursued an economic policy whose objective is the structural transformation of the country. The policy is based on the socalled economic, social, communitarian and productive model (MESCP) in which the State plays a vital role by steering and controlling the strategic sectors and participating directly in the economy. According to the authorities, this model seeks to redistribute income and reduce poverty by transferring resources from the strategic sectors that generate surpluses (above all mining and hydrocarbons) to other sectors that promote income and employment. The measures adopted to implement the MESCP include the nationalization of hydrocarbons in 2006 and the consolidation of the role of State enterprises in the Bolivian economy. The model aims to satisfy domestic consumption first, followed by exports, and this priority is reflected in a number of policies adopted (see below). Bolivia’s trade policy has developed in the light of these objectives, adapting to an increased presence of the State in economic activities and the prioritization of the domestic market.
Trade facilitation and foreign direct investment flows in Kenya
This chapter examines the effects of trade facilitation on foreign direct investment (FDI) in Kenya. Using bilateral FDI data for the period 2001–2012, a fixed effects Poisson pseudo maximum likelihood estimation of the gravity model was used in the analysis. The results indicate that improvements of indicators related to the business environment, the quality of port infrastructure, the number of days required for enforcement of contracts and the activities that improve logistics performance, are essential drivers of FDI flows in Kenya. Kenya should therefore enhance efforts to implement trade facilitation measures with a view to deepening integration in global trade and production networks, in order to increase FDI.
Conclusions
Economic progress involves economic disruption, and there has always been an inherent and unavoidable trade-off between the benefits of growth, on the one hand, and the cost of adjustment, on the other. Today is no exception. The expansion of the global economy – spurred by technological advances and market opening – is enhancing the welfare and improving the living conditions of billions of people around the world. But it is also resulting in economic change, displacement and disruption – creating enormous pressure for individuals and societies to adjust and adapt if they are to keep up with, and share in the benefits of, economic progress.
Comercio y medio ambiente
El Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) examinó cuestiones como la eficiencia energética, la explotación ilegal de madera y la pesca ilegal. Diversas organizaciones internacionales informaron al Comité sobre las iniciativas de desarrollo sostenible más recientes, incluida la adopción de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas en el mes de septiembre. La Declaración Ministerial emitida al término de la Décima Conferencia Ministerial de Nairobi reconocía “la función que puede desempeñar la OMC para contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible para 2030”. El Comité también recibió información actualizada sobre las negociaciones de un Acuerdo sobre Bienes Ambientales.
Evolution du commerce et des politiques commerciales
La croissance de la production et du commerce dans le monde a connu au second semestre de 2003 une vive accélération qui s’est traduite par une hausse moyenne de 2,5 pour cent du PIB mondial et de 4,5 pour cent des exportations de marchandises. Il s’agit d’une amélioration plus forte que prévu par rapport à l’année précédente, même si la croissance du commerce est restée inférieure à la moyenne enregistrée durant les années 90. Ces résultats annuels ont subi l’influence défavorable d’une combinaison de facteurs inhabituels et temporaires et de faiblesses structurelles à plus long terme dans un certain nombre de grandes puissances économiques (en particulier l’état du système bancaire au Japon et les marchés du travail en Europe occidentale). L’un de ces facteurs temporaires a été l’apparition du Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS) en Asie de l’Est. Bien que l’épidémie de SRAS soit restée limitée par rapport à celles du paludisme et du SIDA, elle a eu des conséquences dramatiques à court terme sur le mouvement des personnes et le secteur touristique dans la région. La montée des tensions ayant abouti au conflit militaire en Iraq a fait reculer la confiance des consommateurs et des entreprises dans de nombreuses régions au premier trimestre. Dans les pays de l’OCDE, l’indicateur précurseur composite (entreprises) est descendu à son plus bas niveau en mars 2003, avant d’entamer une remontée en mai. Les grandes places boursières ont suivi la tendance avec une baisse accentuée jusqu’en mars, suivie d’une reprise et d’une expansion marquée jusqu’à la fin de l’année.
Cadre intégré renforcé
En 2013, le Cadre intégré renforcé (CIR) a poursuivi son expansion. La participation et l’intérêt manifesté ont augmenté, de même que le nombre de projets en cours dans les pays du CIR. À ce jour, 46 pays bénéficient d’une aide, contre 40 à la fin de 2011, pour renforcer les institutions commerciales et surmonter les obstacles au commerce. Au 31 décembre 2013, le CIR avait reçu des annonces de contributions de 251 millions de dollars EU et des contributions d’environ 190 millions de dollars EU (contre 178 millions de dollars EU en 2012).
Activités statistiques
L’OMC a encore amélioré son Portail intégré d’information commerciale (I-TIP) en élargissant le champ des données qu’il contient sur les mesures tarifaires et non tarifaires. Avec l’Organisation de coopération et de développement économiques, l’OMC a mis à jour la base de données sur le commerce en valeur ajoutée, qui couvre maintenant 61 pays et 34 secteurs. En juillet 2015, l’OMC a organisé la Journée des données commerciales, qui a examiné les récentes avancées dans les statistiques sur le commerce et l’accès aux marchés, et les défis à relever dans l’avenir.
Avant-propos du Directeur général de l’OMC
Les services sont souvent largement négligés dans les discussions sur le commerce mondial ; pourtant, ils représentent la majeure partie des échanges dans de nombreuses économies développées et progressent rapidement dans bon nombre de pays en développement également. Cela s’explique peutêtre par le fait que les services sont moins tangibles et que les questions sur le commerce des services sont souvent plus complexes. Le présent rapport vise donc à démystifier le commerce des services. Son objectif est d’apporter un nouvel éclairage sur cette composante essentielle du commerce mondial, de dresser un état détaillé de la situation actuelle en la matière et d’examiner comment le commerce des services pourrait évoluer dans les années à venir, sous l’effet en particulier des nouvelles technologies qui rendent certains services plus facilement échangeables.
Visión general
Mil novecientos noventa y nueve fue un año turbulento para la OMC. Después de haber estado la Organización durante cuatro meses sin Director General ni Directores Generales Adjuntos, el Sr. Moore, nuevo Director General, no asumió sus funciones hasta el 1o de septiembre, cuando ya era inminente la Tercera Conferencia Ministerial, en Seattle. Es un hecho indiscutible que, a pesar de la ardua labor preparatoria llevada a cabo durante un año por el Presidente del Consejo General , las delegaciones y la Secretaría, en la Conferencia Ministerial no se logró llegar a un acuerdo ni sobre el lanzamiento de una nueva ronda de negociaciones comerciales ni sobre las demás cuestiones importantes que habían surgido en el curso del proceso preparatorio. Además, la propia OMC se encontró convertida en blanco de una ola de resentimiento contra muchos aspectos de la globalización de la economía, lo que explica por qué atrajo tanta atención la Conferencia Ministerial de Seattle.
Introducción
Las medidas no arancelarias que pueden afectar al comercio de mercancías plantean al sistema multilateral de comercio un problema de política fundamental, el de cómo asegurar que esas medidas cumplan objetivos de política legítimos sin restringir ni distorsionar indebidamente el comercio. Este mismo problema se plantea en el caso de las medida que pueden afectar al comercio de servicios. En esta introducción se analiza la evolución de las motivaciones para utilizar medidas no arancelarias y medidas sobre servicios, que han complicado el panorama de las políticas pero no han modificado el desafío fundamental que supone gestionar la tensión entre los objetivos de la política pública y las oportunidades comerciales.
Acuerdos comerciales regionales
En 2012 la OMC recibió 37 nuevas notificaciones, lo que representa un aumento considerable con respecto a las 25 recibidas en 2011. Las notificaciones concernían a 23 acuerdos comerciales regionales (ACR). Ocho de ellos eran acuerdos entre interlocutores desarrollados y otros ocho entre interlocutores desarrollados y en desarrollo. Los siete restantes eran acuerdos entre países en desarrollo. La región de las Américas fue la que presentó el mayor número de notificaciones (diez), seguida por la región de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) (ocho).
Conseil général
En 2011, le Conseil général a supervisé les progrès des négociations du Cycle de Doha sur la base des rapports établis par le Directeur général en sa qualité de Président du Comité des négociations commerciales. Il a en outre entendu le rapport annuel du Directeur général sur les accessions et son rapport sur les aspects du coton relatifs à l'aide au développement. Avant la Conférence ministérielle de décembre, le Conseil général est convenu de trois grands thèmes, les Éléments d'orientation politique, à savoir: l'importance du système commercial multilatéral, le commerce et le développement, et le Programme de Doha pour le développement.
Foreword by the WTO Director-General
This year’s World Trade Report takes a fresh look at an old issue. Non-tariff measures (NTMs) have been with us since nations have traded and they have certainly constituted a key element of the work of the GATT and the WTO over the years. I offer seven reasons why it is a good time for the WTO to be thinking about NTMs.
Contactos con los medios de comunicación
En 2012, la OMC siguió manteniendo un contacto regular con los periodistas a través de reuniones de información, conferencias de prensa y correos electrónicos informativos. El número de periodistas inscritos para utilizar la sala de prensa del sitio Web de la OMC ascendió a 2.702, lo que supone un incremento del 16 por ciento. Además, la OMC organizó diversas actividades de formación para periodistas.
Commerce et environnement
Le Comité du commerce et de l’environnement (CCE) a poursuivi l’examen de diverses questions environnementales et de certains faits nouveaux en matière de politique environnementale, notamment les initiatives concernant l’empreinte environnementale et l’écoétiquetage, l’exploitation forestière illégale, la pêche et les biens environnementaux. Par ailleurs, des informations ont été données au Comité par des organisations internationales sur un certain nombre d’initiatives et activités internationales dans le domaine de l’environnement.
Contacts avec les médias
En 2012, l’OMC a maintenu des contacts réguliers avec les journalistes, en organisant des points de presse et des conférences de presse et en diffusant des notes d’information électroniques. Le nombre de journalistes inscrits pour utiliser la “salle de presse” sur le site Web de l’OMC a augmenté de 16 pour cent pour atteindre 2 702. L’OMC a en outre organisé un certain nombre d’activités de formation à l’intention des journalistes.
Activités de recherche économique
En 2015, la Division de la recherche économique et des statistiques de l’OMC a organisé diverses activités de communication, parmi lesquelles figurent le lancement de plusieurs publications phares de l’OMC, la tenue du quatrième Atelier annuel sur le commerce, qui a réuni des chercheurs de l’OMC, de la Banque mondiale et du Fonds monétaire international (FMI), et l’organisation de plusieurs séminaires.
Accord sur les marchés publics
Le Monténégro et la Nouvelle-Zélande ont accédé à l’Accord sur les marchés publics (AMP) en 2015 et les négociations sur l’accession de Moldova et de l’Ukraine ont été achevées. Les travaux ont commencé sur celle de l’Australie et du Tadjikistan et des discussions constructives ont eu lieu sur l’accession de la Chine. La phase II du système e-GPA, outil d’information automatisé sur l’accès aux marchés, a été lancée. Le Secrétariat de l’OMC a entrepris des activités d’assistance technique concernant l’accession à l’AMP et les réformes des marchés publics, et a renforcé ses partenariats avec d’autres organisations internationales.
Contact with the media
The number of press briefings and press conferences rose sharply in 2013, reflecting media interest in the Director-General selection process and the WTO’s Ninth Ministerial Conference. The number of journalists registered to use the media newsroom on the WTO website totals 2,213. The WTO also held a number of training activities for journalists.
Relaciones con las organizaciones no gubernamentales
Las organizaciones no gubernamentales (ONG) tuvieron numerosas oportunidades de participar en el debate sobre el comercio en 2014. Las ONG pudieron expresar sus opiniones sobre el comercio y la OMC y recibir información sobre las actividades de la Organización, ya fuera en el Foro Público, los talleres regionales, las reuniones de información, la nueva página Web para las ONG o las presentaciones de libros. También fueron invitadas a asistir a las audiencias de grupos especiales de solución de diferencias sobre el bienestar animal y el etiquetado de los alimentos.
Programme de chaires: Phase 2
Le Programme de chaires de l’OMC, qui vise à soutenir et à promouvoir les activités universitaires relatives au commerce menées par des universités et des établissements de recherche des pays en développement et des pays les moins avancés (PMA), est entré dans sa deuxième phase en 2014 avec la sélection de 7 autres institutions qui sont venues s’ajouter aux 14 qui participaient déjà au programme.
Agradecimientos y Descargo de responsabilidad
El Informe sobre el comercio mundial 2019 ha sido elaborado bajo la responsabilidad general de Xiaozhun Yi, Director General Adjunto de la OMC, y Robert Koopman, Director de la División de Estudios Económicos y Estadística. El informe de este año ha sido coordinado por Emmanuelle Ganne y Stela Rubínová (División de Estudios Económicos y Estadística) y por Antonia Carzaniga (División de Comercio de Servicios e Inversión). Los principales autores del Informe son Barbara d’Andrea, Andreas Maurer, Roberta Piermartini y Robert Teh (División de Estudios Económicos y Estadística), y Antonia Carzaniga. Otros autores son Marc Auboin, Eddy Bekkers, John Hancock, Kathryn Lundquist, José-Antonio Monteiro, Coleman Nee, Victor Stolzenburg, Ankai Xu y Qing Ye (División de Estudios Económicos y Estadística); Pamela Apaza, Markus Jelitto, Joscelyn Magdeleine, Juan Marchetti, Martin Roy y Lee Tuthill (División de Comercio de Servicios e Inversión); y Rainer Lanz (División de Desarrollo).

